f Catching Corrupt Cops!
thexy
thexy
Mississippi a quiet southern
密西西比州,一个安静的南方
town with a burning core of
小镇,腐败的核心
corruption in 1987 its secret burst
在 1987 年,它的秘密猛烈地爆发
violently to the

[Music]
[音乐]
surface leaving two prominent citizens
表面,导致两名杰出公民
dead and ripping the top off a grand
死亡,并揭开了一个巨大阴谋的顶峰
conspiracy
it
[Applause]
[掌声][
音乐]
on Mississippi's Gulf Coast a judge and
密西西比州墨西哥湾沿岸,一名法官和
his politician wife are murdered in
他的政治家妻子在家中被谋杀,
their home the killer left few Clues it
凶手留下的线索很少,
looked like a professional hit and the
看起来像是专业打击,
investigation LED nowhere but the FBI
调查毫无结果,但联邦调查局
refused to give up I'm Jim cstom former
拒绝放弃,我是
head of the FBI's New York office until
联邦调查局纽约分局前局长吉姆·c斯托姆 直到
we could prove that federal laws have
我们能证明联邦法律已经
been broken our hands were tied it would
被打破,我们的双手被束缚,
take years to break the conspiracy of
需要数年时间才能打破沉默的阴谋,
silence and reveal the Tang Le tale of
揭露
corruption beluxe
Mississippi Monday September 14th
密西西比州唐乐的腐败故事。 1987 年 9 月 14 日星期一,
1987 it was a typically warm summer
night in this quiet Gulf Coast Town the
在这个安静的海湾,这是一个典型的温暖夏夜。 海岸镇的
work day was over and most residents had
工作日结束了,大多数居民都
retreated to the Tranquility of their
回到
homes on the Roy Co of France like most
法国罗伊公司宁静的家中,就像
of their neighbors state circuit court
他们的大多数邻居一样,州巡回法院
judge Vincent Sherry and his wife
法官文森特·雪利 (Vincent Sherry) 和他的妻子
Margaret were unwinding after a long
玛格丽特 (Margaret) 在漫长的
day 3000 Vincent Sherry was a prominent
一天后放松身心。 3000 文森特·雪利 (Vincent Sherry) 布伊
judge in
的著名法官
buuy Margaret was making plans to run
玛格丽特正在制定竞选
for
mayor both were fixtures at bel's Social
市长的计划,两人都是贝尔社会
and Community
和社区
functions investig
职能部门的常客,调查
they were a happy couple who had raised
他们是一对幸福的夫妇,养育了
three grown
三个成年
children tomorrow they planned to visit
孩子,明天他们计划去
their daughter out of state won't be
州外探望女儿,
ready until tomorrow their life together
要到明天才能准备好 他们在一起的生活
seemed
似乎
ideal they were just settling in for the
很理想,他们刚刚安顿下来
night when an unexpected visitor came to
过夜,突然一位不速之客来到
the
door what are you doing
门口,你在这儿做什么,
here how look out
如何留意
and brought their perfect world to an
并结束他们的完美世界,
end the sheres were supposed to be with
谢尔应该和
their daughter so no one realized
他们的女儿在一起,所以没有人意识到
anything was wrong until 2 days later
一切都出了问题,直到 2 天后,
when the judge failed to show up in
法官未能于
court on Wednesday September
9 月
16th calls to the sher's home went
16 日星期三出庭 打往谢尔家的电话
unanswered I'm sorry we can't take your
无人接听 很抱歉,我们无法接听您的
call but leave your message after the
电话,但
beep
his colleagues at the court phoned Pete
在法庭上的同事听到嘟嘟声后请留下您的信息 早上皮特给皮特·
H Vincent Sherry's friend and former law
H·文森特·雪利的朋友和前法律
partner morning petet but he hadn't seen
合伙人打电话,但他没有看到
or heard from the judge either were he
法官,也没有收到法官的消息,他
supposed to be in court when did he
应该在法庭上吗?他什么时候
leave I don't know no wait you let me
离开的?我不知道,不,等等,你让我给
call him at home and I'll I'll figure
他家里打电话,然后 我会在
out where he is all
right after he left a concerned message
他在谢尔答录机上留下一条令人担忧的信息后我会弄清楚他在哪里,我
on the sher's answering machine felt
觉得
he'd better check on his friend
他最好亲自检查一下他的朋友
personally got the machine judge judge
让机器法官法官
it's Pete they're looking for you in
是皮特他们正在法庭上找你
court is everything okay on his way out
在他出去的路上一切都很好,
he asked his Junior partner Charles leir
他邀请他的初级搭档 Charles leir
to ride
with can I need some help so go L I'll
一起骑行,我可以需要一些帮助吗,所以去 L 我
give you a call back okay yeah byebye I
会给你回电话,好的,再见,我
fig if we go together the two of
想如果我们一起去,
us as they drove leir tried to make
我们两个一起去,因为他们开车 leir 尝试过
conversation finding that the lawyers uh
谈话中发现律师呃,
that seemed distant perhaps concerned
似乎很冷淡,也许担心
about the
judge both of the sher's cars stood in
法官,谢尔的两辆车都停在
driveway well the car's
车道上,车就在
here I don't like it
这里,我不喜欢
those cars here supposed to be
这里的那些车,应该是
int hant asked leir to go to the house
不让莱尔去家里的。
while he asked the neighbor if she'd
当他问邻居是否
seen the couple just go
看到这对夫妇时,
ahead air rang the doorbell but no one
空气按响了门铃,但没有人
answered he saw that the last two
回应,他看到最后两份
morning newspapers hadn't been picked up
早报还没有被拿起,
I'm a partn the neighbor told halat she
我是邻居告诉halat她
hadn't seen the sher's for a couple of
没有 见过谢尔家几天了,
days which she thought was odd since
她觉得很奇怪,因为
both of their cars were in the
driveway when leir tried the sher's door
当莱尔尝试谢尔家的门时,他们的两辆车都停在车道上,
he found it
他发现门没有
unlocked something wasn't right hey
锁,有什么东西不对劲,嘿
Pete Pete that's
皮特·皮特,这很不寻常,
unusual yeah I was uh just knocking on
是的,我只是在敲
him the door open up Pat concerned by
他的门 门打开了,帕特担心
the open door cautiously stepped
门开着,小心翼翼地走了
inside a few steps in he made the
几步,他让
gruesome Discovery judge Sher had been
可怕的探索法官谢尔
gunned down in his own
在自己的
home think what's wrong they called the
家中被枪杀,认为出了什么问题,他们打电话给
police
警察
authorities arrived to find the body of
当局到达寻找
Vincent Sherry at the front of the house
文森特的尸体 雪莉在房子前面的
in the back bedroom they discovered
后卧室里发现了
Margaret because the couple was so
玛格丽特,因为这对夫妇是如此
prominent the murder investigation
显赫,谋杀案调查
became top
成为首要
priority detectives contacted the FBI's
任务,侦探们联系了联邦调查局的
buuy field
布伊外地
office though the FBI would not yet be
办公室,尽管联邦调查局尚未正式
officially involved they offered the use
介入,但他们提出使用
of their agents and forensic Laboratory
他们的特工, 警察内部的法医实验室
inside the police began scouring the
开始搜寻
crime scene for
犯罪现场寻找
Clues they conducted blood spatter
线索,他们进行了血迹
analysis to determine projectile
分析以确定射弹
angles if they could figure out where
角度,如果他们能弄清楚
the murderer had stood when he fired the
凶手开枪时站在哪里,
shots they might be able to reconstruct
他们也许能够重建
the crime
犯罪现场,
okay inspector Robert buris a crime
好吧,罗伯特探长 布里斯是
technician with the buuy police
布伊警察局的一名犯罪技术员,他
department helped process the
帮助处理了
scene he discovered a possible clue in
现场,他在书房里发现了一条可能的线索,
den there was blood trailing from his
血从他的脚上流下来,
feet actually going down between his
实际上流到了他的
legs a little ways uh back to where he
双腿之间,呃回到了他
was laying there was blood spatter on um
躺着的地方,血溅到了呃身上。
a double sliding glass door that was
一扇双滑动玻璃门
right Beyond his
就在他的
head and forther examination in this
头上方,在这个房间里进行进一步检查时,
room I found some um small pieces of
我发现了一些嗯小块的
foam
泡沫
rubber burus didn't see where the foam
橡胶,但没有看到泡沫
rubber could have come from three shelf
橡胶可能来自三个
cases want to get those a search of the
架子,想要对这些进行搜索
house led him to one
房子让他得出一个
conclusion and this foam rubber had to
结论,这种泡沫橡胶必须
have been brought into the house We
被带进房子里。我们
examined every piece of material in this
检查了这座房子里的每一件材料,
house and in every room of the house all
房子里的每个房间,所有
pillows mattresses everything else
枕头,床垫,其他所有东西,
there's no foam rubber tore up in this
这栋房子里没有泡沫橡胶被撕破。
house it was brought into the house it
带进屋子后,它
does have gunshot residue on it and
上面确实有枪弹残留物,
basically about the only way it can get
基本上,它到达那里的唯一方法
there is for a bullet to be fired
就是用子弹
through
穿过
it for burus the significance of the
它发射,
foam rubber was obvious the killer had
泡沫橡胶的重要性很明显,凶手
used a homemade
使用了自制的
silencer investigators dusted for
消音器,调查人员撒了粉
fingerprints but found none of any
指纹,但没有发现任何
value they found nine spent 22 caliber
价值 他们发现了九个半自动手枪用过的 22 口径
shell casings from a semi-automatic
弹壳
pistol as well as the bullets used to
以及用于
murder the
谋杀
sheriff the position of the shells
警长的子弹 子弹的位置
indicated that the shots had been fired
表明射击是
in Rapid
快速
succession but most striking was how
连续发射的,但最引人注目的是
well the killer had covered his
凶手掩盖
tracks nothing at the scene pointed to
踪迹的程度如何 现场没有任何迹象表明
the Killer's
凶手的
identity so what do you think he did his
身份 那么你认为他的
job well and his mission was
工作做得很好而且他的任务很
clear the lack of evidence in this house
明确 这所房子里缺乏证据,
such as uh items
例如呃物品
stolen uh a struggle occurring the
被盗了呃一场斗争发生了
absence of forced
缺席 强行
entry uh no rans sacking going on in the
进入,呃,没有任何人在房子里进行解雇,
house whatsoever a person came there for
无论一个人来到那里,
one thing that was the kill the two
目的就是杀死两个
sheres special agent Keith bill from the
谢尔,来自布伊
buuy FBI field office agreed that this
联邦调查局外地办事处的特工基思·比尔同意,这
was a professional
是一项专业
job the sherries had been
工作,雪利被
assassinated the crime scene appeared to
暗杀了 就剩余证据而言,犯罪现场似乎
be very limited as far as evidence
非常有限,
remaining which meant it was well
这意味着犯罪现场
planned well executed and professionally
计划周密、执行良好且专业,
done a uh small caliber weapon had been
used the uh foam rubber indicated that
使用了呃小口径武器,呃泡沫橡胶表明
perhaps a silencer had also been used
也许还使用了消音器,
and the sherries had been shot in the
雪利酒已被射击
head so uh it it seemed to be a very
嗯,这似乎是一项非常
professional
专业的
job a multi- agency task force was
工作,一个多机构特别工作组
assembled with special agent Keith Bell
由特工基思·贝尔组成,
among its

members investigators would spend days
成员包括调查人员,他们会花几天时间
processing the crime
处理犯罪
scene they grappled with a single
现场,他们要解决一个
question why had the sheriff has been
问题:为什么警长一直在
murdered that was one of the main
被谋杀,这是主要
questions uh that being why were both
问题之一,呃,这就是为什么
judge Sherry and Margaret Sherry
雪莉法官和玛格丽特雪莉都被
murdered because it was fairly obvious
谋杀了,因为很明显,
that judge Sherry could have been killed
雪莉法官可能是
during his morning or afternoon jogs
在早上或下午在附近慢跑时被杀的,
around the
neighborhood uh so it was a real mystery
所以这是一个真正的谜团,
why Margaret had been
为什么玛格丽特雪莉会被谋杀
killed investigators believe the answer
调查人员认为,答案
might lie in the controversy over Buu's
可能在于关于布欧
future some Civic leaders hope to
未来的争议中,一些公民领袖希望将
transform the Sleepy southern town on
Mississippi's Gulf Coast into a flashy
密西西比州墨西哥湾沿岸这个沉睡的南部小镇改造成一个华丽的
Resort where casinos would attract
度假胜地,那里的赌场将吸引
tourist
游客
dollars but with strip clubs already
资金,但脱衣舞俱乐部已经存在
established in town Margaret Sherry felt
在镇上建立的玛格丽特雪莉感到
Buu's small town charms were
布欧的小镇魅力受到
threatened and the casinos would attract
威胁,赌场会吸引
a criminal element
犯罪分子
as a candidate for mayor she had made
作为市长候选人,她
powerful political enemies by trying to
因试图阻止赌博而结识了强大的政敌
keep gambling
out agent Bell wondered if Margaret was
特工贝尔想知道玛格丽特是否
killed to silence her
被杀是为了让她闭嘴
protests Margaret had been so outspoken
抗议活动 玛格丽特
politically in the community uh she was
在社区中在政治上如此直言不讳,呃,她以
known to be anti-gambling
反赌博而闻名,
and uh if elected mayor in 1989 she had
呃,如果 1989 年当选市长,她
planned to close down the remaining
计划关闭
clubs in bxy so there was always the
bxy 的其余俱乐部,所以
possibility that she might have been the
她总是有可能成为目标
target rather than judge
shering the task force would investigate
专责小组不会调查
Margaret's political enemies but first
谢尔的法官(音乐),而是调查玛格丽特的政敌,但首先
they'd question the sher's friends and
他们会询问谢尔的朋友和
neighbors someone in the neighborhood
邻居,附近的某个人
must have seen
something now
现在一定已经看到了一些东西,
now but even people who'd known the
但即使是认识
sheriff for years were reluctant to talk
治安官多年的人也不愿意这样做 说话
sir I need fearing the Spectre of Buu's
先生,我需要担心布欧
emerging criminal
新兴犯罪
Underworld the Sherry murders brought a
黑社会的幽灵,雪莉谋杀案
dark cloud over the city of bxi many of
给bxi城市带来了一片乌云,许多
the citizens in bxi were uh afraid to
bxi公民呃不敢
openly Express their opinions they saw
公开表达他们的意见,他们看到
that Margaret Sherry who had been quite
玛格丽特雪莉一直非常
vocal and quite outspoken in political
直言不讳,非常安静。 在政界直言不讳的她
circl had ended up dead as had her
最终死了,就像她
prominent husband judge Sherry so many
著名的丈夫雪莉法官一样,
citizens after these murders uh were
在这些谋杀案发生后,许多公民
hesitant even to be interviewed by FBI
甚至不愿意接受联邦调查局
agents or by local police officers
特工或当地警察的采访,
because they basically did not want
因为他们基本上不希望
their names tied into anything to do
自己的名字与任何事情联系在一起。 在
with this
这起
case if people wouldn't talk to the
案件中,如果人们不与当局交谈,
authorities perhaps they would talk to
也许他们会在得知父母被谋杀后与
LY Pito the sher's
谢尔的女儿LY Pito交谈。
daughter after being notified of her
parents murders Lynn rushed to buuy from
林恩从
her home in North Carolina determined to
北卡罗来纳州的家中赶到,决心
find Justice she questioned everyone in
寻找正义,她询问了
neighborhood one family friend gave her
附近一个家庭的每个人。 朋友给了她
a crucial piece of
一条重要
information he described a suspicious
信息,他描述了[音乐]谋杀案发生当晚,附近有一辆可疑的
car and driver in the neighborhood on
汽车和司机,
the night of the
murders she took the lead to the
她带头
police they identified a man who had
报警,他们确认了一名男子
seen a suspicious Ford Fairmont driving
看到一辆可疑的福特费尔蒙特汽车
in front of the Sherry home home on
在她家门口行驶。 1987 年
Monday night September 14th
9 月 14 日星期一晚上,在雪莉的家中,
1987 investigators tried to determine
调查人员试图
the identity of the driver based on the
根据
witness's
目击者的
description their search came up
描述来确定司机的身份,但他们的搜索
empty but a few days later not far from
一无所获,但几天后,在
the sher's home investigators found an
雪莉家的不远处,调查人员发现了一辆
abandoned
被遗弃的
car a Ford
汽车,一辆
Fairmont a check on the vehicle
福特费尔蒙轿车。 车辆
identification number showed it had been
识别号码显示,该车在
reported stolen the day before the
murders police also learned that the
谋杀案发生前一天被报告被盗。警方还了解到,
tags on the car were not registered to
汽车上的标签并未登记在
car realizing that this vehicle was
车上,意识到这辆车
probably the Killer's getaway car
可能是凶手逃跑的汽车,
investigators tow it to a police garage
调查人员将其拖到警察车库
to examine it
进行检查。 在
further somewhere in the car they hoped
to find a key to the Killer's identity
less than a week after the brutal
murders of deluy couple Vince and
德鲁伊夫妇文斯和
Margaret Sherry investigators receiv
玛格丽特·雪莉惨遭谋杀后不到一周,调查人员
received their first promising
收到了第一个有希望的
lead they recovered an abandoned car
线索,他们找到了一辆废弃的汽车,与
matching the one Witnesses described
目击者描述的当晚看到的车相匹配。
seeing the night of the
murders after contacting agent Keith
联系特工基思·
Bell about the discovery investigators
贝尔(Keith Bell)了解这一发现后,调查人员
processed the car for Clues
处理了这辆汽车以寻找线索,
inspector Robert Burrus found something
检查员罗伯特·伯勒斯(Robert Burrus)发现了一些
peculiar I was processing this vehicle
奇怪的东西,我正在处理这辆车,
and one of the things I noted the dome
其中一件事我注意到
light had been dismantled and the bulb
顶灯已被拆除,灯泡已从
taken out of it in other words if you
其他地方取出。 话说如果你
open the door you ain't got no light
打开车门,你就看不到任何光线,
both of the sun visors were in the down
两个遮阳板都处于向下
position whether you're riding around
位置,无论你是
daytime or night time you ain't going to
白天还是晚上骑行,你都无法清楚地
be able to see the people's face in it
看到里面人的脸
very
well investigators believed more than
调查人员比
ever that this was the car used by the
以往任何时候都更相信这就是谢尔杀手使用的汽车,
sher's Killer
anything found inside it was labeled
车内发现的任何东西都被贴上标签
packaged and shipped to the FBI labs in
包装并运往
Washington
华盛顿
DC but FBI lab examiners would find
特区的联邦调查局实验室,但联邦调查局实验室检查员在
nothing of evidentiary
value after agent Bell arrived he
贝尔特工到达后
examined the license tag more
检查了车牌标签后,没有发现任何有证据价值的东西。 更
closely he discovered it had its own
仔细地,他发现它有自己的
story to tell
故事可讲,
it was determined that the tag on the
确定福特费尔蒙特车上的标签
Ford Fairmont had been stolen from an
是在 1984 年从一辆
abandoned vehicle in
废弃车辆上被盗的,
1984 actually 3 years before these
实际上是这些
murders occurred so what it meant was
谋杀案发生的三年前,所以这意味着
someone had removed the license plate
有人可能
likely in 1984 had kept the license
在 1984保留了车牌,
plate and then when this major crime in
然后当bxy市发生这起重大犯罪事件时,
the city of bxy was uh to occur they
他们将
pulled it off the shelf so to
其从架子上取下来,可以
speak with no other solid evidence
说,在没有其他确凿证据的情况下,
investigators hoped that following the
调查人员希望追踪
trail of the stolen tag might lead to
被盗标签的踪迹可能会找到
killer it was traced to an apartment
凶手 经追踪,
complex where the original car had been
原来的汽车三年前就被遗弃在一个公寓大楼,
abandoned 3 years
earlier investigators contacted the
调查人员联系了
apartment manager who told them that
公寓经理,后者告诉他们,
prior to having the vehicle towed he
在拖车之前,他
called a friend to come and strip it for
打电话给一个朋友来拆掉汽车的
parts the manager's friend was a man
零件,经理的朋友是一名男子,
that agents Knew by name and reputation
特工们通过名字和名誉知道了
buuy locksmith Lenny swatman he was the
锁匠伦尼·斯瓦特曼(Lenny swatman),他是
last person to be seen near the
最后一个在汽车附近出现的人。
car swatman belonged to a Loosely
斯瓦特曼属于一个组织松散的
organized group of criminals the FBI was
犯罪集团,联邦调查局正在
investigating in connection with another
调查与另一起
case the group was known as the Dixie
案件有关的案件,该组织被称为迪克西
Mafia FBI agent Keith Bell had connected
黑手党(Dixie Mafia),联邦调查局特工基思(Keith) 贝尔将
the car used in the Sherry killings to
雪莉谋杀案中使用的汽车与
Lenny swatman now B wondered if the
莱尼·斯瓦特曼联系起来,现在 B 想知道
Dixie Mafia was linked to the Sherry
迪克西黑手党是否与雪莉
murders if swatman had a part in it B
谋杀案有联系,如果斯瓦特曼参与其中,B
believed that other Dixie mafia members
相信其他迪克西黑手党成员
couldn't be far
不会远远
behind he began looking into sweatman's
落后于他 开始调查斯汗曼的
Associates what that meant to us
同伙,这对我们来说意味着什么,
immediately uh those of us familiar with
嗯,我们这些熟悉
the criminal associations on the coast
海岸犯罪协会的人
was that if Lenny sweepman was involved
是,如果莱尼·斯威曼参与了
in getting the tag for the hit car then
为被撞汽车获取标签的活动,那么
quite likely
很可能是
his close personal friend and longtime
他的亲密私人朋友和长期
associate Mike gillich the strip club
合作伙伴迈克·吉利奇 bxy 的脱衣舞俱乐部
owner in bxy might also be involved in
老板也可能参与了
these murders I'm sorry sometimes you
这些谋杀案,我很抱歉,有时你
know how it is oh thanks be all right
知道是怎么回事哦,谢谢,没事,
gillich who owned three strip clubs in
在 buuy 拥有三个脱衣舞俱乐部的吉利奇
buuy was well known to local law
为当地
enforcement he was currently under
执法部门所熟知,他目前正在接受
investigation by the FBI in connection
调查 联邦调查局 (FBI) 因
with a Dixie Mafia operation known as
与迪克西黑手党 (Dixie Mafia) 行动(称为“
the Lonely Heart scam see he gets to
孤独之心”骗局”)有关而找到了
him but special agent Bell needed a
他,但特工贝尔需要一条
thread that connected the two
线索将这两项调查联系
investigations
together he started by familiarizing
在一起,他通过熟悉
himself with a Lonely Heart
scan it was run out of Angola prison in
安哥拉监狱运行的孤独之心扫描开始了这一工作。
Louisiana by a man named kiry Nicks the
路易斯安那州,一个名叫基里·尼克斯(Kiry Nicks)的男子,他是
incarcerated Kingpin of the Dixie
被监禁的迪克西黑手党的头目,这
Mafia no the first model Nicks would run
不是第一个模特尼克斯会
ads in gay magazines asking for money to
在同性恋杂志上刊登广告,要求资金
help fictional gay men get out of
帮助虚构的同性恋者
trouble with the
law through the SC Nicks was hoping to
通过 SC 摆脱法律麻烦尼克斯希望
generate enough money to solve his own
赚到足够的钱 为了解决自己的
legal
法律
problems he was serving a life sentence
问题,他因谋杀
murder from his jail cell at Angola he
罪在安哥拉的牢房里服无期徒刑,他
coordinated what we've been referring to
策划了我们
as the homosexual scam which generated
所说的同性恋骗局,该骗局
hundreds of thousands of dollars
from individuals around the country as
从全国各地的个人
well as some people in
以及一些人那里赚取了数十万美元 在
Canada uh with this money he intended to
加拿大,呃,他打算用这笔钱买
buy his way out or attempt to buy his
路,或者试图买
way out of his Louisiana prison sentence
路,摆脱他在路易斯安那州的监狱服刑,
believing that they were helping gay men
相信他们正在帮助同性恋者
out of trouble people who read the
摆脱困境,阅读
magazine ads would wire or mail money to
杂志广告的人会电汇或邮寄钱到
a nearby Western
附近的西方诊所 然后
Union Nicks would then call his contact
联盟尼克斯队会打电话给他
on the outside Mike gillich
外面的联系人迈克·吉利奇
yes gillich would then dispatch his
是的,吉利奇然后会派他的
bagman to retrieve the
经纪人去取回
money right see L gillich made sure that
钱,看到L·吉利奇确保
the scam money was distributed to Dixie
诈骗钱被分发给迪克西
mafia members and safely stashed away
黑手党成员并安全地藏起来,
for kiry Nicks take care
以供基里·尼克斯队保重,
thanks in the coming months
谢谢 在接下来的几个月里,
investigators developed more evidence in
调查人员在孤独的心脏扫描中找到了更多证据,
the lonely heart
scan but still had no direct link
但仍然没有发现
between these conspirators and The
这些同谋者与
sher's
谢尔
Killers a year into the investigation
杀手之间的直接联系。调查一年后,这起
the murder case threatened a
谋杀案威胁
stor hi come here as the year stretched
到这里,因为这一年已延长
to 16 months the Sherry's daughter Lynn
到 16 个月,雪莉的女儿林恩
spizo grew increasingly frustrated you
斯皮佐变得越来越沮丧,你
said On theone You' been in January 1989
说在一个你在 1989 年 1 月,
she hired a private investigator to rev
她聘请了一名私家侦探加快
up the inquest into her parents' murder
对她父母谋杀案的调查,
he said he could make out the
他说他可以查出,
and I'll give him a call and I'll be on
我会给他打电话,我会在
this case this afternoon the family had
今天下午的这起案件,家人
wanted very much to have a quick
非常希望尽快
resolution to the case but by early 1989
解决此案,但到了 1989 年初,
there' still been no arrest and of
仍然没有逮捕任何人,当然
course at this point the FBI had not
此时联邦调查局还没有正式
formally uh entered the
介入
case nice to see you thank you for the
案件,很高兴见到你 谢谢,联邦调查局
lack of official FBI involvement
官方的缺乏参与阻碍了
hampered Bill's
比尔的
investigation me so when the private
调查,所以当私家
investigator paid him a visit Bell
侦探拜访他时,贝尔
welcomed his assistants hoping they
欢迎他的助手,希望他们
could share information the two were old
能够分享信息,这两个人是
acquaintances from the private
私家
investigators days in law
侦探在
enforcement since agent Bell was unable
执法部门的日子里的老熟人,因为贝尔探员无法
to act officially the private
正式行动后,私家
investigator would pursue a lead that
侦探将追寻一条
looked promising he would interview
看似有希望的线索,他将采访
another Angola inmate the private
另一名安哥拉囚犯,私家
investigator and Bell hoped the inmate
侦探和贝尔希望
at Angola could finally link the Lonely
安哥拉的囚犯最终能够将孤独之
Heart scam and the Sherry murders
心骗局和雪莉谋杀案联系起来,
fell for 16 months he uh met with all
他呃,他遇到了所有
the right people and because of his
正确的人。 由于他对
knowledge of the Dixie Mafia uh and from
迪克西黑手党的了解,以及从
what he had learned from law enforcement
authorities on the coast he did go over
海岸执法当局那里了解到的信息,他确实去了
to Angola and did talk to the right
安哥拉,并与那里的正确人进行了交谈,
person over
there the inmate's name was Bobby Joe
该囚犯的名字叫鲍比·乔·法
Fabian he was another known member of
比安(Bobby Joe Fabian),他是另一个众所周知的人
the Dixie Mafia doing time for
迪克西黑手党成员因
kidnapping and shooting a state Trooper
绑架并枪杀一名州警而被抓 法
are
you Fabian claimed he had not been
比安声称自己没有
involved in the Sherry
参与雪莉
murders but he had learned that fellow
谋杀案,但他得知
inmate kiry Nicks had been Fabian told
狱友基里·尼克斯已被法比安告诉
the private investigator that Nix had
私家侦探尼克斯
had judge Sherry killed because Sherry
杀害了雪莉法官 因为雪莉
had allegedly stolen money from nix's
据称从尼克斯的
Lonely Heart
孤独之心
scam that wasn't all he said Nicks had
骗局中偷了钱,这并不是他所说的全部,尼克斯是被
been told of the theft by none other
than Pete halat Sherry former law
皮特·哈拉特告知尼克斯盗窃案的。 哈拉特
partner halat the man who had delivered
the eulogy at the sher's funeral was now
现在
implicated in their
卷入了他们的
murders halat officially represented
谋杀案,哈拉特
Nicks on legal matters but Fabian said
在法律事务上正式代表尼克斯队,但法比安表示,
halat's role in The Lonely Heart scam
哈拉特在“孤独之心”骗局中的角色
was criminal not
是犯罪行为,而不是
legal halat was one of the people
法律哈拉特是
receiving money from Nicks for
safekeeping through Mike Gill's
通过迈克·吉尔的
bagman don't forget to Pi up next week
中间人从尼克斯那里收取资金并进行保管的人之一,别忘了Pi up 下周,
and the ties between the outlaw and the
歹徒和律师之间的关系
lawyer went
进一步
deep kiry nix's girlfriend and
加深。基里·尼克斯的女朋友兼
accomplice Laray sharp worked in halat's
同谋拉雷·夏普在哈拉特的
office Fabian said both Laray sharp and
办公室工作。法比安说,拉雷·夏普和
Pete halat were stashing money from the
皮特·哈拉特都将诈骗所得的钱藏在基里·
scam in a safe deposit deposit box for
kiry
Nicks and he said the amount had reached
尼克斯的保险箱里,他说 多亏了法比
six
figures thanks to Fabian the link
安,
between the murders and the Lonely Heart
谋杀案与“孤独之心”骗局之间的联系
scam had been
已经
made and not only had Fabian given
建立,法比安不仅向
investigators a possible motive for the
调查人员提供了可能的
killings he was also able to supply the
杀戮动机,而且还提供了
name of the alleged
被指控的
hidman and con named John
希德曼和骗子的姓名 约翰·
Ransom who was believed to be living in
兰塞姆 (John Ransom) 据信居住在
Georgia but tracking down Ransom would
佐治亚州,但
take
time anytime law enforcement uh people
只要执法部门
get together and start talking about
聚集在一起并开始谈论
notorious Dixie mafia members John
臭名昭著的迪克西黑手党成员,追查兰塞姆就需要时间。约翰·
Ransom comes up quite early in the
兰塞姆 (John Ransom) 在谈话中很早就出现了,
conversation he's a longtime alleged
他长期以来被指控
Hitman for the Dixie Mafia this is the
为迪克西黑手党杀手。 这是
in August of 1989 2 years after the
1989 年 8 月,在
Sherry murders agent Bell now had enough
雪莉谋杀案两年后,贝尔特工现在有了足够的
evidence to Warrant a full FBI
证据,可以让联邦调查局
investigation into the
对这起
killings accompanied by the Sherry's
谋杀案进行全面调查,在雪莉的
daughter ly spizo he approached the
女儿莉·斯皮佐的陪同下,他向
United States Attorney and the FBI with
美国检察官和联邦调查局提出
a demand to officially open the
要求,要求正式立案。 这个
case so with the tying in of the scam to
案子所以,通过将骗局与
the murders we knew we had some federal
谋杀案联系起来,我们知道我们涉及到一些联邦
violations involved
违规行为,
we have wire fraud we had mail
我们有电汇欺诈,我们有邮件
fraud and we perhaps had a Hitman
欺诈,我们可能有一名杀手
traveling from Georgia to Mississippi to
从佐治亚州前往密西西比州
kill the sheres uh it was decided to
杀死谢尔人,呃,决定
open an official FBI investigation and
开放 联邦调查局正式调查并
join with local authorities in the
与地方当局一起
investigation my calling and my Joy by
调查 我的使命和我的喜悦
now however suspect Pete halat judge
现在,嫌疑人皮特·哈拉特法官
Sherry's former lawyer partner had been
雪莉的前律师合伙人已
elected mayor of
当选为
buuy with a key suspect in such a high
布伊市市长,而一名关键嫌疑人
position investigators encountered new
身居高位,调查人员遇到了新的障碍
road
blocks it became very difficult for the
联邦调查局很难
FBI to share all of its information with
与地方当局分享所有信息,
the local authorities we are not uh
我们并不是
saying that the local police were
说当地警察
corrupt what we are saying is that mayor
腐败,我们所说的是
halat put his own people in as director
哈拉特市长让自己的人担任公共安全总监
of Public Safety
and as police chief so we were somewhat
和警察局长,所以我们
circumspect on what we we shared uh with
local authorities during that time
period any in August of 1989 as
1989 年 8 月,当
investigators attempted to unravel the
调查人员试图揭开
truth about the sher's murders informant
谢尔谋杀案的真相时,线人
Bobby Joe Fabian made a surprised move
鲍比·乔·法比安 (Bobby Joe Fabian) 做出了一个令人惊讶的举动,
he told his story about the Sherry
他向警方讲述了有关雪利酒
murders to the TV news Fabian hoped that
谋杀案的故事。 电视新闻 法比安希望
by bringing attention to himself kiry
通过引起人们的注意,基里·
Nicks would be less likely to have him
尼克斯不太可能
killed for cooperating with
因为与当局合作而被杀。
authorities
sorry along with the report the station
broadcast a mug shot of John Ransom the
alleged Hitman in the Sherry
case when Charles leir Pete hance's
Junior Partners saw the photo it
Junior Partners 看到了这张照片,这让
surprised him he recalled seeing Ransom
他感到很惊讶,他记得在[音乐]谋杀案发生
outside the Sher halat Law Offices a few
前几周,他在 Sher halat 律师事务所外面见过兰塞姆,
few weeks before the
murders
hello leir shared his information with
你好,莱尔与特别工作组分享了他的信息,嗯,
the task
force um saw
看到
the major Randy cook of the Harrison
哈里森县治安部门的主要兰迪厨师
County Sheriff's Department took leir's
拿走了兰塞姆的照片。 leir 的
statement leir said the reason he
声明 leir 说,他
remembered Ransom was Ransom stepped off
记得 Ransom 的原因是 Ransom 从路边走下来,
of a curb and came up to him and asked
走到他面前,问
him

where it's vent Sherry's office at when
雪莉办公室的通风口在哪里。当
lir was interviewed he recalled there
lir 接受采访时,他记得
was something unusual about the way
Ransom stepped off of the
Ransom 走下
curve Ransom had a prosthesis on one
弯道的方式有些不寻常。 一条
leg investigators learned that Ransom
腿上装有假肢 调查人员获悉,兰塞姆因
was now in a Georgia prison serving time
for another murder when questioned about
另一起谋杀案正在佐治亚州监狱服刑,当被问及
the Sherry murders he refused to
雪莉谋杀案时,他拒绝
cooperate as cook further questioned
合作,库克进一步询问
leir about the day he and halat had
莱尔关于他和哈拉特发现尸体的那一天
found the bodies an important detail
重要的细节
emerged leir remembered that halat had
出现了,莱尔记得哈拉特
walked into the Sherry's living
走进了雪莉的
room seen judge Sherry's body and said
客厅,看到了雪莉的尸体,并说
Vince and Margaret are
文斯和玛格丽特都
dead cook relayed this to agent
死了,并将此事转达给贝尔探员。
Bell what was interesting was that
有趣的是,
Margaret's body was in the far back
玛格丽特的尸体在住宅最后面的
bedroom of the residence and according
卧室里,
to Chuck leir Pete halat did not have
据报道 1989 年 10 月,查克·莱尔·皮特·哈拉特 (Chuck leir Pete Halat) 没有
time uh other than to briefly enter the
时间呃,只是短暂地进入了
front of the house and would have no way
房子的前面,并且无法
of knowing that Margaret's body was also
知道玛格丽特的尸体也在
in the very back
最后面的
bedroom in October of 1989 2 years after
卧室里,也就是
the murder
agent Bell knew halat was involved but
特工贝尔知道哈拉特被谋杀的两年后。 但
he still lacked enough evidence for an
他仍然缺乏足够的证据来
arrest even so he felt it was time to
逮捕他,尽管如此,他觉得是时候与
confront mayor halat
哈拉特市长对峙了,这
Mr it would be a quiet warning manto
将是一个无声的警告
man and I let mayor halette know that I
曼托曼,我让哈莱特市长知道,我
thought his knowledge of the Sherry
认为他对雪莉
murders was much greater than what he
谋杀案的了解比他所知道的要多得多。 到目前为止,他
had shared with law enforcement
已经与执法
authorities up to that point and I
当局分享了这一点,我
recall also telling him that the FBI
记得还告诉他,联邦调查局
would continue working on this case
将继续调查此案,
until it was totally
直到完全
solved uh my recollection is he smiled
解决为止,嗯,我的记忆是,他微笑着
and did not have much else to
,没有再说什么,
say as a lawyer halad knew Bell would
因为律师哈拉德知道 贝尔
need more concrete evidence in order to
需要更多具体证据才能
secure a conviction what he likely
定罪,但他可能
didn't realize was the depth of Bell's
没有意识到,
commitment to bring him to Justice
3 years had passed since Judge Vincent
自从文森特·
Sherry and his wife Margaret were
雪利法官和他的妻子玛格丽特
murdered in their buuy Mississippi
在密西西比州的
home FBI special agent Keith Bell had
家中被联邦调查局谋杀以来,贝尔对将他绳之以法的承诺的深度已经过去了三年。 特工基思·贝尔 (Keith Bell) 将这起
connected the killings to members of the
杀戮与
Dixie Mafia and to judge sher's friend
迪克西黑手党 (Dixie Mafia) 成员联系起来,并判断谢尔的朋友
and one-time law partner Pete
和曾经的律师合伙人皮特·哈拉特 (Pete halat) 被
halat the alleged trigger man John
指控为扳机者约翰·
Ransom was refusing to
兰塞姆 (John Ransom)
talk in January 1990 agent Bell and
于 1990 年 1 月拒绝谈话。
major Randy cook of the arrison County
Sheriff's Department drove to the
治安部门驱车前往
Atlanta Federal Penitentiary to question
亚特兰大联邦监狱询问
another possible
另一名可能的
accomplice this is special a man named
同谋,这个人很特别,名叫比尔(
Bill
Bill),
rhs rhs a known associate of John Ransom
约翰·兰塞姆(John Ransom)的一位知名同伙
was willing to
愿意
cooperate he told them that in early
合作,他告诉他们,
1987 Ransom had contacted him about
1987 年初,兰塞姆曾与他联系,询问如何
driving the getaway car in a crime to
驾驶一辆逃亡汽车。 犯罪
take place in Southern Mississippi
发生在密西西比州南部
Missippi they who else was in the car
密西比州 车里还有谁
Ransom had said a judge would be
兰塞姆曾说过,一名法官将被
murdered and that the pay was
谋杀,报酬为
$10,000 Ransom there were certain
10,000 美元 赎金
promises made the roads that by Ransom
道路上做出了某些承诺,通过兰塞姆,
that I know certain people in buuy that
我认识某些人,
if you'll help me on this and you'll
如果你 “我会在这件事上帮助我,你会在
have the Run of buuy anytime you want
任何你想要的时候得到 buuy 的运行,
it so in March of 1987 rhs went to buuy
所以在 1987 年 3 月,rhs 去了 buuy
and met with Ransom and a man named Pete
并会见了 Ransom 和一个名叫 Pete 的人,
it was Pete who specifically asked rhs
正是 Pete 专门要求 rhs
and Ransom to do the
和 Ransom 进行
hit Road said he also met with Mike
打击 路说,他还会见了
gillich the buuy strip club owner who
buuy 脱衣舞俱乐部老板迈克·吉里奇 (Mike Gilrich),
would Supply the money once the hit was
一旦袭击完成,他就会提供资金,
done but 5 months later before they
但 5 个月后,在他们
could do the job rhs was arrested on an
能够完成这项工作之前,Rhs 因一项
unrelated bank robbery charge and Ransom
无关的银行抢劫指控被捕,兰塞姆
got cold feet afraid roads would turn on
临阵退缩,担心路会 向他求助,
the information helped the case inch
这些信息帮助案件取得了进展,
forward but agent Bell and officer cook
但贝尔特工和库克警官
still felt that Ransom held the missing
仍然认为兰塞姆持有失踪的
pieces another year would pass without
碎片,再过一年就会没有
much progress and then get it all
太大进展,然后一切都平息了。
laid Ang prison mention in late 1990 the
1990年底,昂监狱提到,
investigators went to the Bostic
调查人员去了博斯蒂克
correctional institute in Georgia where
惩教所 兰塞姆在佐治亚州的一家研究所服刑,
Ransom was serving time
inform finally Ransom agreed to talk
最终兰塞姆同意谈话,
he admitted that he delivered a 22
他承认他
caliber pistol to Laray sharp kiry nix's
向拉雷·夏普·基里·尼克斯的女朋友提供了一把22口径手枪,
girlfriend but Ransom insisted that he
但兰塞姆坚称他
did not do the
没有做这项
job based on what Ransom said Lay's
工作,因为兰塞姆所说的莱的
involvement was starting to look bigger
参与开始看起来
than simply stashing scam money in a
比简单地将诈骗钱藏在
safe deposit
box finished finished thank you
保险箱里更重要的是,完成了,谢谢你,
through his contact with sharp Nicks
通过他与敏锐的尼克斯的联系,尼克斯
learned that the investigation was
了解到调查正在
heating
up he worried that his girlfriend might
升温,他担心他的女朋友可能会
talk so he tried to head off the problem
说话,所以他试图通过与
by putting out a contract on her life
她签订一份合同来避免这个问题。 生活
B FBI but in late 1990 agent Bell
B 联邦调查局,但在 1990 年底,特工贝尔
arrested her for her participation in
因参与谋杀而逮捕了她,
murders inadvertently saving her from
nix's
gunman during a polygraph test sharp
在测谎仪测试中无意中将她从尼克斯的枪手手中救了出来,锐
denied her involvement in the Lonely
否认她参与了孤独之
Heart scam and the Sherry
心骗局和雪莉
murders but the machine called her
谋杀案,但当
Bluff when Bell and his team added her
贝尔和他的机器时,机器称她为虚张声势。 团队将她的
statements to their existing stacks of
陈述添加到现有的
evidence they were ready to bring
证据中,他们准备
indictments against several key
对几名关键人物提出起诉,
players no Mike gillich John Ransom lay
迈克·吉里奇(Mike Gilrich)、约翰·兰塞姆(John Ransom)
sharp and kiry nicks were charged as
和基里·尼克斯(Kiry Nicks)被指控为
conspirators in the Sherry murders
雪莉谋杀案的共谋者,
notably missing from the list was Pete
名单中值得注意的是皮特·
halat the case against halette would
哈拉特(Pete Halat),针对哈莱特的案件
have to wait until they had enough
必须等到他们有足够的
evidence for a murder
证据证明谋杀罪
conviction for now the FBI would look to
成立,联邦调查局将寻求以
convict the others on conspiracy to
共谋谋杀的罪名对其他人定罪,
commit
murder we got a game plan done yeah so
我们已经完成了一个游戏计划是的,
many of the questions came up why didn't
出现了很多问题,为什么
y'all indict Pete hoette early own when
你们不起诉 皮特·霍特(Pete Hoette)很早就承认,当
you indicted everybody else well at the
你起诉其他所有人
time we didn't have the hard evidence
时,我们没有确凿的证据
that you would have to
表明你
have to arrest a mayor and prosecu him
必须逮捕一名市长并起诉他,
the conspiracy trial produced several
阴谋审判产生了几名
key witnesses that would help
关键证人,这将有助于
investigators piece together the complex
调查人员拼凑出复杂的
scheme Mr
计划
you Robbie Gant gillich is bagman for
罗比·甘特·吉利奇先生是
the lonely heart scan testified for the
孤独心脏扫描的中间人,为
prosecution his testimony helped
检方作证,他的证词帮助
prosecutors link the Sherry murders to
检察官将雪莉谋杀案与骗局联系起来。
the scam
all four defendants were found
所有四名被告均被判
guilty Nick was given 15 years in
有罪。尼克除了因谋杀罪被判处无期徒刑外,还被判处 15 年徒刑。
addition to the life sentence he was
already serving for murder gillich also
吉利奇还被
received a 15-year prison
判处 15 年
term Ransom got 10 years and lay sharp
徒刑 兰塞姆被判 10 年徒刑
won i p you for get your
hands with these conspirators Behind
Bars and the the Lonely Heart scam no
longer operational Bell moved on to his
next
objective we decided not to end the
Sherry investigation after the 1991 uh
雪利酒调查是在 1991 年
initial convictions because at that time
最初定罪之后进行的,因为当时
we had not proven who had actually uh
我们还没有证明到底是谁
shot the sheres and also Pete halat had
射杀了谢尔酒,而且皮特·哈拉特
not been indicted or convicted at that
当时还没有被起诉或定罪,
point and we all felt strongly that Pete
我们都强烈认为皮特·
halet had played a ma major role in the
哈拉特发挥了主要作用 1992 年 7 月下旬,特工贝尔在
SC
SC
and in the murder plot so we were
和谋杀阴谋中
determined to continue the investigation
继续调查,
to see if we could get enough evidence
看看我们是否能获得足够的证据
to indict and convict Mr halad and the
来起诉哈拉德先生和
actual
真正的
shooter in Late July of 1992 agent Bell
枪手,并定罪。
got the break he was looking
for following the conspiracy trial Mike
阴谋审判 迈克·
gillich was desperate to find a way out
吉里奇迫切地想找到出狱的办法,
of
prison he contacted one of his
他联系了他
associates in buuy and asked him to
在布伊的一位同伙,并要求他
approach Robbie Gant with an offer you
接近罗比·甘特,并提出一个条件,你
soon okay well whatever you
很快就可以了,无论你
say Gant told agent Bell about
说什么,甘特都把这件事告诉了贝尔探员
it and the associate had offered Robbie
和同伙。 曾向罗比·甘特开出
Gant
$20,000 if Gant would recant his
20,000 美元,条件是甘特撤回
testimony against gillich and sign a
针对吉利奇的证词并签署一份
false affidavit stating that he had been
虚假宣誓书,声明他受到我的
threatened by me to testify against Gill
威胁,要作针对吉利奇的证词,
uh to testify falsely against
嗯,作伪证针对吉利奇。
gillich Gant agreed to wear a wire and
get the offer from Gill's accomplice on
tape Gant met with him in Mississippi
磁带甘特在密西西比州与他会面,
this time gant's tape was rolling when
这次甘特的磁带正在滚动,当时
Gill's associate reiterated the
吉尔的同事重申了甘
bribe Gant accepted as Bell
特按照贝尔[音乐]指示接受的贿赂,
instructed now Bell had the evidence he
现在贝尔掌握了他
needed to turn up the heat on
需要的证据,可以对吉里奇加大力度,
gillich just the man who could tell the
而这个人可以告诉他 故事发生
story from the
inside by 1993 6 years after the double
在 1993 年,即
murder of Vince and Margaret Sherry FBI
文斯和玛格丽特·雪莉双重谋杀案六年后,联邦调查局特工
agent Keith Bell had put four members of
基思·贝尔 (Keith Bell) 将四名迪克西黑手党成员关进
the Dixie Mafia behind
bars but he still had no formal murder
监狱,但他仍然没有
convictions against those

involved and mayor Pete halat the
涉案者和涉嫌主谋的市长皮特·哈拉特 (Pete halat) 做出正式的谋杀定罪
suspected Mastermind of the case was
still
free and running the city of
beloy in fact the year before mayor
事实上,在
halat had broken ground on the city's
哈拉特市长为该市
first big Casino
第一家大型赌场破土动工的前一年,该案仍然是自由的,并且正在管理贝洛伊市,这是
the victory for our town and our
我们城镇和
people the Press still hounded halad
人民的胜利,媒体仍然
about his involvement in the Sherry
对哈拉特参与雪利酒事件进行了追捕。
murders but he remained adamant about
his
innocence Bell continued to work his
贝尔继续执行他的
plan he used the bribe Robert Gant had
计划,他利用罗伯特·甘特录制的贿赂,
recorded on tape to level another charge
against Mike gillich already in
对已经入狱的迈克·吉利奇提出另一项指控,
jail you
now Bell indicted gillich for witness
现在贝尔起诉吉利奇
bribery and witness tampering for trying
贿赂证人和试图收买证人的篡改罪
to buy off
Gant and that did the
甘特和他成功了,
trick no doubt the most important uh
毫无疑问,最重要的呃
turning point was in October of
转折点是
1993 when Mike gillich finally decided
1993 年 10 月,当时迈克·吉利奇 (Mike gillich) 最终决定
to cooperate and tell the story of this
合作,
whole case from an Insider's point of
从内部人士的角度讲述整个案件的故事,
view and that's what really uh allowed
这才是真正让
us to bring final resolution to this
我们能够带来最终结果的原因。
investigation after the years of
painstaking work Bel had spent on the
贝尔在这个案子上花费了多年的艰苦工作,最终得到了调查结果,
case it was a satisfying moment finally
这是一个令人满意的时刻,终于,
it seemed his patience and Ingenuity
他的耐心和聪明才智得到了回报,
were paying
off gillich was in no hurry to acrew
吉里奇并不急于增加
more jail time Bill's Relentless
更多的牢狱时间,比尔无情的
pressure had persuaded him to cut a deal
压力说服了他减少了
before the bribery trial even began
在贿赂案审判开始之前就达成了协议,
the Dixie Mafia member would tell what
迪克西黑手党成员会讲述
he knew about the murders
他对谋杀案的了解,
Mr maybe now bill could get the
也许现在比尔先生可以得到
convictions he knew were long
他知道早就该定罪的定罪,
overdue but for a career criminal like
但对于像
Mike gillich adjusting to life on the
迈克·吉里奇这样的职业罪犯来说,要适应
right side of the law wasn't
法律正确的生活
easy at first he tried to Bluff his way
起初并不容易,他试图通过虚张声势摆脱困境
out
of course it always takes some time a
,当然,总是需要一些时间,
period of weeks to develop some degree
几周的时间才能建立某种程度
of uh trust and to be able to uh
的信任,并能够与这样
communicate with someone like this who
for the first time has decided to leave
第一次决定这样做的人进行沟通。 当欺骗行不通时,离开
his lifelong role as a criminal and
他终生的罪犯角色,
start cooperating with the
开始与联邦调查局合作,
FBI when deception didn't work gillich
吉利奇
had no alternative
别无选择,
he had to tell the truth now for the
他现在必须说出真相,这是
first time B heard the story from an
B第一次从内部消息来源听到这个故事,
inside
source gillit knew all the
吉利奇知道所有
details Mike was the center point Mike
细节,迈克就是 中心点迈克
knew kiry Nick Mike knew Pete halette
认识基里·尼克斯 迈克认识皮特·哈拉特
for years and in fact when kiry Nicks
很多年了,事实上,当基里·尼克斯
was looking for an attorney over in the

Coast Area to represent him on various
海岸地区寻找律师代表他处理各种
matters Mike gillich introduced Nicks
事务时,迈克·吉里奇介绍了尼克斯
and Pete
和皮特·
halat he confirmed that Pete halat was
哈拉特,他证实皮特·哈拉特
indeed behind the plan to murder the
确实是幕后黑手。 计划谋杀
sheres and that the plot grew directly
谢尔,该阴谋直接
out of the Lonely Heart scam of Angola
源于安哥拉
Prison inmate kiry
监狱囚犯基里·
Nicks some months before the sher's
尼克斯的孤独之心骗局,在谢尔死亡前几个月,
deaths halat had closed the safe deposit
哈拉特关闭了
box he and nix's girlfriend Laray sharp
保险箱,他和尼克斯的女朋友拉雷·夏普
had access to effectively cutting off
有权有效地切断
her access to the money he then
她的访问权 然后他
transferred the money into a box only he
把钱转移到一个盒子里,只有他
and judge Sher could
和谢尔法官可以
use motivated by greed he stole
使用。出于贪婪,他从那里偷了
$100,000 cash from
10万美元现金,
there as nix's trusted accomplice Pat
因为尼克斯的信任同伙帕特
could blame the theft on Judge
可以将盗窃归咎于
Sher next he went to Mike gillich with
谢尔法官,然后他向迈克·吉里奇报告了
news of the
theft Mr gillich stated that Pete halad
盗窃的消息。 吉利奇先生表示,皮特·哈拉德
approached Mr gillich himself and in
于 1986 年底找到吉利奇先生本人,
late
1986 and told Mr gillich that much of
并告诉吉利奇先生,大部分
the money was missing supposedly around
钱失踪了,据称大约有
$100,000 and Mr atat blamed judge Sherry
10 万美元,阿塔先生指责雪莉法官
for taking the
拿走了这笔
money uh mrat knew that kirsy Nicks
钱,嗯,先生知道柯西·尼克斯
would be very Furious about this
对此会非常愤怒
I ought to
我应该
kill this man I'll take care of
杀了这个人我会照顾
itad you got it is not known who ordered
它的,你知道谁下令
Margaret's death but as a fierce
玛格丽特死亡,但作为
opponent of corruption she posed a
腐败的激烈反对者,她
threat to the underworld forces hoping
对黑社会势力构成了威胁,希望
to control buuy with Margaret dead Pat
在玛格丽特死后控制布伊帕特
could be free to run the town I got
可以 可以自由地管理这个小镇 我听说
gillet said that he and halette planned
吉利特说他和哈利特策划了这起
murders Ransom and rhs provided the
谋杀案 兰塞姆和rhs提供了
murder
weapon but when they passed on doing the
凶器,但当他们放弃杀人时,
hit gillich found a
吉利奇找到了
replacement a texas-based petty criminal
替代品,一个住在德克萨斯州的小罪犯,
named Thomas
名叫托马斯·
hulc he knows what's
胡尔克,他知道胡尔在
doing hul would be paid $20,000 to
做什么 将支付 20,000 美元
murder judge Sher and his
谋杀法官谢尔和他的
wife gillich had also helped provide the
妻子吉里奇也在
car with the help of locksmith Lenny
锁匠伦尼·斯瓦特曼的帮助下提供了汽车
swatman
away from me I didn't do
远离我我没有做
anything in October of
任何事情在
1996 agents arrested Hitman Thomas
1996年10月特工逮捕了杀手 同月,托马斯·
hulham in Texas on murder
胡勒姆 (Thomas Hulham) 在得克萨斯州因谋杀罪名
charges that same month also saw the
arrest that agent Bell had anticipated
被捕,这也是贝尔探员预料到的,
and worked n years to achieve I'm an
并工作了 n 年才实现这一目标:“我是一个
innocent man and you going to put the Cs
无辜的人,你要给我加上 C 标记”,请
on me read your the arrest of Pete halat
阅读你因谋杀罪逮捕皮特·哈拉特 (Pete halat) 的情况。
for the murders of the
sheres can
[音乐] 基里·
be kiry Nix and Laray sharp were
尼克斯 (kiry Nix) 和拉雷·夏普 (Laray Sharp) 被
indicted on 52 counts including fraud
指控犯有 52 项罪名,包括欺诈、
money laundering and murder
洗钱和谋杀
alette was tried and convicted in the
阿莱特于 1997 年夏天受审并被定罪,
summer of 1997 a full decade after the
在犯罪发生整整十年后,
crimes were
committed he was sentenced to 18 years
他被判处 18 项监禁
in federal
在联邦
prison also tried and convicted were
监狱服刑多年的
基里·
Nicks and Thomas Hulk The Hitman both
尼克斯和托马斯·浩克杀手都
were sentenced to
被判处
life Laray sharp nix's girlfriend got
终身监禁拉雷·夏普·尼克斯的女朋友被判了
five years
五年徒刑
I think a lot of citizens in buxy now
我想很多布克西的公民现在
realize that there are a lot of
意识到有很多
dedicated professional law enforcement
敬业的专业执法
people who will do everything they can
人员 他们会尽一切努力
to uh protect the community and work
呃保护社区并努力
hard to solve Major
解决重大
Crimes uh perhaps the uh Legacy you
犯罪呃也许你
might say of the case for the criminal
可能会说这个案件的犯罪分子的遗产
element is that they realize after
是他们在
seeing this case that they can commit a
看到这个案件后意识到他们有
crime one day and think they're getting
一天可以犯罪并认为
away with a year later but it could come
一年后他们逃脱了惩罚,但
back uh 10 years later and get
十年后它可能会卷土重来并抓到
them while the sher's killers were
他们,而杀害谢尔的凶手
finally brought to Justice Margaret
最终被绳之以法。 玛格丽特·
Sherry's dream of a buuy free of
雪莉 (Margaret Sherry) 远离赌博的梦想
gambling was never
从未
realized instead baluy has become a
实现,相反,巴卢已经成为一个
resort Town filled with casinos and neon
充满度假胜地的小镇 有了赌场和
lights the Sleepy southern town is gone
霓虹灯,昏昏欲睡的南方小镇永远消失了,
forever along with the woman who lost
失去的女人
lost her life trying to save
失去了生命,试图拯救它,
it so you got what I need on the streets
所以你在新奥尔良的街道上得到了我需要的
of New Orleans Drug Money bought the
毒品钱买了这座
city's cups look officers became the
城市的杯子,看起来警察成了
strong arm of drug lords brutalizing
毒枭的强大手臂残酷地残酷对待
anyone who dared speak
任何敢于与
out with police tainted by greef
被格里夫卧底特工玷污的警察说话的人,
undercover agents would have to put
their lives on the line to bring down
他们必须冒着生命危险才能打倒隐藏在
the corrupt officers who hid behind a
shattered shei
破碎的谢伊后面的腐败官员
[鼓掌]
in a city of wash and narcotics the drug
毒品和毒品之城,
lords have all the power even over the
毒枭拥有一切权力,甚至凌驾于
police Corruption of New Orleans grew
警察之上新奥尔良的腐败
like cancer eating away at Public Safety
像癌症一样蔓延,侵蚀着公共安全,
and threatening to destroy the city led
并威胁要摧毁这座由
by easy wealth crooked cops began
轻松财富领导的城市,不诚实的警察开始
breaking the laws they were sworn to
违反他们发誓
uphold I'm Jim cstom former head of the
维护的法律 吉姆·c斯托姆 (Jim cstom) 是
the FBI's New York office when it became
联邦调查局 (FBI) 纽约办事处前局长,当很
clear that the police could no longer
明显警察无法再
police themselves the FBI had to get
自我监管时,联邦调查局 (FBI) 必须
involved it was a case where the line
介入,在这起案件中,
between friends and enemies became
朋友和敌人之间的界限变得
dangerously
危险地
blurred New Orleans
模糊了新奥尔良
1993 tourists packed the city looking
1993 年,游客涌入这座城市,寻找
for a good time not all of it legal
美好时光,但并不是所有的合法
cocaine was in demand and the dealers
可卡因都供不应求,毒贩们
cashed in
从中获利,这
it was a violent
是一项暴力
business for protection the drug lords
生意,为了保护毒枭
turned to those whose Duty was to Serve
转向那些职责是服务
and

Protect
保护
[音乐]的
the officers lined their pockets while
警察 他们的口袋,同时
enforcing the will of the
执行他们
dealers they controlled Turf likee thugs
控制的经销商的意愿像地盘一样的暴徒
terrorizing innocent
恐吓无辜平民
civilians agent Stan haton of the FBI's
联邦调查局
public corruption unit in New Orleans
新奥尔良公共腐败部门的特工斯坦·哈顿
was aware of the growing problem IR
意识到了日益严重的问题红外
intelligence told us that there was a
情报告诉我们,正在发生
great variety of corruption uh taking
各种各样的腐败
place among uh many different officers
行为 在该部门的许多不同官员中,
on the department however uh this the
但是,呃,这
one thing that seemed to be the most
似乎是最
pervasive was that officers were out
普遍的一件事,那就是警察
there working with drug dealers on the
在街上与毒贩合作,
street were protecting drug dealers on
the street and were stealing money and
街上的毒贩,并
drugs from drug dealers on the street
从毒贩那里偷钱和毒品 在街上,
one such drug dealer was Terry Adams
这样的毒贩就是特里·亚当斯(Terry Adams),他
known on the streets as
在街上被称为
“音乐”
scaboo he was a smalltime operator who
斯卡布(Scaboo),他是一名小贩,
was being extorted by Officer Sammy
被萨米·威廉姆斯警官勒索,
Williams so you got what I need come on
所以你得到了我需要的东西,
now give me what I
来吧,给我我
need but this time the protection Money
需要的东西,但这一次 圣诞节前夕,
scaboo Paid Williams wasn't
scaboo 向威廉姆斯支付的钱还
enough on Christmas Eve the officer
不够,警官
demanded that scaboo pay him $10,000
要求 scaboo
cash by 6:
在下午 6 点
(音乐)之前向他支付 10,000 美元现金。
p.m. if scaboo failed to show Williams
如果斯卡布未能在当晚下午 5:00 向威廉姆斯展示
threatened to beat him and guaranteed
威胁要殴打他并保证
him 20 years to
他能活 20 年的话
life that evening at 5:00 p.m. special
agent stanh haton was finishing up some
特工斯坦·哈顿正在完成
last minute
最后一刻的
work about to go home he took one last
工作,准备回家,他接到了最后一个
call it was
电话,
scaboo his time was running
他的时间不多了,
out he told Haden that he was being
他告诉哈登,他遭到
blackmailed but didn't have the $10,000
勒索,但他没有拿到
the corrupt cop was demanding in less
腐败警察索要的 10,000 美元。 一个多
than an hour what are the name of the
小时后,
officers when skabo contacted me we
当斯卡博联系我时,警察的名字是什么,我们
realized that that was our best chance
意识到这是我们
to do something about police corruption
对警察腐败采取行动的最佳机会,
and I immediately arranged to meet him
我立即安排与他会面
and and debrief him in person uh there
并亲自向他汇报,呃,
was no way we could get everything
我们不可能获得所有信息
together by 6:00 by the time I met with
6:00 到我和他见面的时候,距离
him it was 30 minutes before the
deadline yeah I feel pretty good about
截止时间还有 30 分钟,是的,我感觉很好,
that Haden and his partner quickly
Haden 和他的搭档很快就
hashed out a plan I think the best one
制定了一个计划,我认为我们最好的方案
we've got
scaboo would meet the officer as
就是与警官会面,因为
arranged but he'd be wearing an FBI
安排好了,但他会戴着联邦调查局的
wire the agents couldn't arrange
电线,特工们不可能
$110,000 on such short
在这么短的时间内安排 110,000 美元,
notice skabo would have to convince the
斯卡博必须说服
cop to accept smaller payments over
警察在几次会议上接受较小的付款是
several meetings yeah I'm pretty sure
的,我很确定,
okay they could be rough well you know
好吧,他们可能会很粗暴,你知道的
that you worked with them yeah I have
你和他们一起工作是的,我已经
assured by had that he would be under
向他保证,如果他会受到
constant surveillance scabo took his
持续的监视,斯卡布带着他的
position
位置,
officer Sammy Williams was still on duty
萨米·威廉姆斯
when he arrived with a prisoner tuffed
到达时仍在值班,他的巡洋舰后座上塞着一名囚犯,
in the back seat of his
Cruiser Williams drove scaboo to a
威廉姆斯将斯卡布开到
deserted spot behind a seafood
后面一个荒凉的地方 在一次海鲜
market he ordered him to throw the
市场上,他命令他把
$10,000 into the
10,000 美元扔进
trunk scaboo told Williams he only had
后备箱。 scaboo 告诉威廉姆斯,他
3,000 now but would pay the rest
现在只有 3,000 美元,但
later if the cop arrested scaboo he'd
如果警察逮捕了 scaboo,他会在以后支付剩余的钱。
never get his
payoff agents hoped Williams would agree
to meet him again for more of the money
he did and the FBI had it all on
他赚的钱,联邦调查局把这一切都
tape hadn't believe this one incident
录下来了,我们不相信这一事件
could lay the groundwork for exposing
会为揭露
more corruption in the New Orleans
新奥尔良警察局更多的腐败行为奠定基础,
Police Department our main objective was
我们的主要目标是
to try and create a strategy that would
尝试制定一项策略,
enable us to prosecute as many bad
使我们能够起诉 在接下来的日子里,尽可能多的坏
officers as we possibly
警官
could in the days that followed agents
along with prosecutors from the United
States attorney's office began to plan
美国检察官办公室的检察官开始计划
their operation code named shattered
他们的行动代号,名为“破碎之
Shield assistant us attorney Al Winters
盾”。美国助理检察官阿尔·温特斯
would advise agents every step of the
将向特工们提供每一步
way on what would be needed to convict
所需的建议 为了给我们
the dirty
cops we were involved really from day
参与的肮脏警察定罪,我们从
one we met with the case agents on
第一天起就与案件特工
numerous occasions and discussed exactly
多次会面,并准确讨论了
what we were interested in being
我们有兴趣
developed as far as evidence in in the
开发的内容,就案件中的证据而言,
case as with most corruption cases the
与大多数腐败案件一样,
FBI's strongest evidence would likely
联邦调查局最有力的证据可能是
come from wire
Taps according to special agent Karen
据特工凯伦·詹金斯 (Karen Jenkins) 称,来自窃听器,
Jenkins an FBI wiretap specialist
一名联邦调查局窃听专家,
securing them isn't
确保他们的安全并不
easy title 3 is a court authorized
容易。标题 3 是法院授权的
intercept or wi tap it's very difficult
拦截或无线窃听,很难
to get one approved it's a lengthy
获得批准,这是一个漫长的
process very time consuming basically we
过程,非常耗时,基本上我们
have to have approval by FBI officials
必须获得批准 联邦调查局官员
to get one and beyond that we have to
要获得一项及以上的许可,我们必须
have the review and approval by
得到司法部官员的审查和批准,
Department of Justice officials finally
最后,
a federal judge will make the final
一名联邦法官将在
determination as to whether or not one
is
authorized after delivering two more
payoffs to officer Williams scaboo had
向威廉斯·斯卡布赢得的警官再支付两笔报酬后,最终决定是否授权一项。
won his
trust now the FBI seized the opportunity
相信,现在联邦调查局抓住机会,将
to take the operation to the next phase
行动推进到下一阶段。
scabo would approach Williams with a
斯卡博将向威廉姆斯提出一个
proposition the volume of drug business
建议,即毒品业务量
was going to increase scaboo would need
将会增加,如果威廉姆斯对他需要的更高回报感兴趣,那么斯卡博将需要
more cops to protect
更多的警察来保护
it if Williams was interested in higher
它。
payoffs he would need to hire more dirty
为了雇佣更多肮脏的
cops to handle the
警察来处理
expansion Williams took the
扩张,威廉姆斯上了
bait skabo met with him for another
诱饵,斯卡博
recorded payoff in mid January 1994
在 1994 年 1 月中旬与他会面,以获得另一笔有记录的回报
don't forget but this time Williams
别忘了,但这一次威廉姆斯
showed up with another
和另一名
officer he turned out to be Len Davis
警官一起出现,他原来是伦·戴维斯·
Sammy William's
萨米·威廉姆斯的警官
partner don't forget now it wasn't
合作伙伴现在不要忘记,
surprising Davis was known in the
戴维斯在项目中被称为带有
projects as a gangster with a
badge it's not very
徽章的黑帮,这并不
good reviewing the tapes hadn't
奇怪,审查磁带并没有
discovered a problem
发现问题,
what
list both Davis and Williams used the
戴维斯和威廉姆斯都使用了
coded language of the drug
药物的编码语言
[列表]
trade to make charges stick the FBI had
为了使指控成立,联邦调查局必须使用
to record the officers using language
陪审团能够理解的语言对警察进行录音,
that a jury would
understand Haden pressed scabo to get
哈登向斯卡博施压,让
Williams and Davis to use words like
威廉姆斯和戴维斯使用“毒品”这样的词,
dope so there'd be no doubt at trial
这样审判时就毫无疑问,
but when scaboo told the cops the dope
但当斯卡博告诉警察时 毒品
is in Davis suspected something was
在戴维斯,怀疑有什么事情是
upell did you say if you're uh if you're
向上的,你说如果你是呃,如果你
in the police business and somebody
从事警察行业,有人
starts using words that are that overt
开始使用如此公开
and that plain that immediately makes
和简单的词语,立即让
you suspicious that this uh person is
你怀疑这个呃人
trying to set you
试图陷害你
up Davis shoved scaboo into the car and
戴维斯把斯卡布塞进车里,
told Williams to
告诉威廉姆斯
drive the agents would be too
开车,如果他们追赶警察,特工们
conspicuous on the deserted streets
在荒凉的街道上会太显眼,
if they pursued the cops now they would
他们会让
put scaboo life at greater
斯卡布的生命面临更大的
risk the only thing they could do was
危险,他们唯一能做的就是
sit patiently and listen to the
耐心地坐着听
wire when the car came to a stop Davis's
电线 当车停下来时,戴维斯的
rage
愤怒
ignited he yelled that scabo was never
被点燃了,他大喊斯卡博再也不能
to say the word dope
说“毒品”这个词了,
again they immediately took took him to
他们立即把他带到
a a deserted location aggressively
一个荒凉的地方,对他进行了猛烈的
searched him uh you can hear the velcro
搜身,呃,你可以听到他
ripping loose on his clothes and stuff
衣服和东西上的尼龙搭扣被撕开的声音。
and uh that was a very tense
呃,那是一个非常紧张的
moment Davis insisted that he wouldn't
时刻,戴维斯坚持说他不会
go to jail for
因为
careless he and William stri scaboo
粗心而入狱,他和威廉·斯特里·斯卡布
looking for a
正在寻找
wife scaboo was sure he was going to
妻子,斯卡布确信他会
die miraculously they never found he CLE
奇迹般地死去,他们从未找到他,CLE
C he's clean I'm not going to jail
C,他是干净的,我不是
behind their trust was restored you
在他们恢复信任的背后,
understand
me skabu continued his protection deal
斯卡布继续
with Davis and
与戴维斯和
Williams for the next job the cops drove
威廉姆斯达成保护协议,为下一份工作而入狱,警察开车送
him to a store where a drop off was to
他到一家商店,
take place
inside scaboo checked a bag at the
在斯卡布内下车,在他经过的柜台检查了一个包。
counter he passed the ticket to an agent
posing as a buyer who then retrieved the
bag Williams and Davis watched as each
威廉姆斯和戴维斯看到了每笔
transaction went
交易的
down they were promised $1,000 for every
失败,并承诺每
kilo of cocaine they protected for them
公斤可卡因为他们提供 1,000 美元,
the deal meant Easy
这笔交易意味着 Easy
[Music]
Money Davis and Williams met scaboo
Money 戴维斯和威廉姆斯在商店后面遇到了 scaboo
behind stores and Alleyways for the
protection
payoffs the FBI recorded every
FBI 记录了每一个
word gradually operation shattered
字,逐渐粉碎了
Shield was building a solid case against
Shield 正在建立一个针对
corruption the recording continued into
腐败的可靠案件,录音一直持续到
the spring of
1994 once agents were sure Davis and
1994 年春天,一旦特工确信 Davis 和
Williams were solidly on board the FBI
Williams 坚定地参与其中,FBI
prepared to expand the
准备扩大
investigation with still more cocaine to
调查范围 需要更多的可卡因来
guard Williams and Davis would need to
保护威廉姆斯和戴维斯,需要
recruit more dirty cops federal agents
招募更多肮脏的警察,联邦特工
hoped to snare every one of them but
希望将他们每一个人都抓获,但
agents knew the officers may become
特工们知道,官员们可能会对
suspicious of scaboo rapidly growing
快速增长的
drug business they needed to bring in a
毒品生意产生怀疑,他们需要引进一个
big time dealer someone whose status is
大毒贩,而这个毒贩的身份 是
a Kingpin would explain the larger
一个头目会解释
shipments you like some sure okay hadn't
你喜欢的大宗货物,好吧,好吧,没有
called on ju do here an FBI agent
打电话给这里,一位受过专门培训的联邦调查局特工,
trained specifically working under
represent a drug kingpin from from up in
代表来自
the east coast at that time I was in New
东海岸的毒枭,当时我在
York City and i' been contacted uh to
纽约市,我 ' 被联系呃
come down to just uh be interviewed and
归结为只是呃接受采访并
go over the actual case a lot of times
多次查看实际案例
they'll they'll be looking for a certain
他们会寻找某
person height weight you know color or
个人的身高体重你知道颜色或
whatever um to infiltrate or get into a
任何嗯渗透或进入某个
certain
group know as JJ the agent would act as
群体 据 JJ 所知,该代理人将充当
scaboo cocaine supplier proposing to use
scaboo 可卡因供应商,提议使用
New Orleans as a hub to store and
新奥尔良作为在全国范围内存储和
distribute his product
分销其产品的中心,
Nationwide I was a highlevel drug
我是一名高级
dealer um I played that role and I had
毒贩,嗯,我扮演了这个角色,
ties where my
我的
operation uh was in both Miami and in
业务在迈阿密和
New York City
with the arrival of J shattered Shield
随着 J 的到来,破碎的盾牌
was about to grow from a minor drug
即将从一家小型毒品
business to a booming
生意发展成为一家蓬勃发展的
Enterprise Jackson was one of the FBI's
企业杰克逊是联邦调查局
best undercover
最好的卧底
agents he was smart and
特工之一,他聪明且
experienced but his life would be in the
经验丰富,但他的生命将掌握在线
hands of the informant skabo who had no
人斯卡博手中 没有受过
training Jackson needed to build
训练的杰克逊需要
complete trust with scabo or they'd both
与斯卡博建立完全的信任,否则他们都会
be dead
成为
the informant because he lives that
线人,因为他生活的
world is probably the for me anyway the
世界对我来说可能是
most important because he himself has
最重要的,因为他本人
been there he's been around these people
一直在那里,如果他不可信,他就一直在这些人身边
if he's not believable it's not going to
这是
work and I think uh that was the big
行不通的,我想呃这
thing for me down there was to make sure
对我来说是一件大事,就是要确保呃
that uh we were going to be
我们会变得
believable Jackson and sko rehearsed
可信杰克逊和斯科
their roles again and again preparing
一遍又一遍地排练他们的角色,
for the real
为真正的
test you had some ideas about that we
测试做准备你对此有一些想法 我们
just you
只是
know federal agent from the north and
知道,来自北方的联邦特工和
scabo a Souther who had dealt drugs all
his life had to forge common
一生都在贩毒的南方人斯卡博必须建立共同的
history their story would be that they
历史,他们的故事是,他们
had met in the
Army after their stint was up they had
在服役期满后在军队里认识的,他们一直
kept in touch okay they hashed and
保持联系,好吧,他们散列了
rehashed details of their friendship
重述他们的友谊习惯的细节,
habits fake memories that they'd have to
虚假的记忆,他们必须
know C and when to say
认识C,何时说
them they were dealing with criminals
他们正在与罪犯打交道,这些罪犯
who could run thorough background
可以掌握彻底的背景,可以
and who were free to use deadly
自由地使用致命
force we knew that whatever we had we
武力,我们知道,无论我们拥有什么,我们都
had to keep it simple but we had to make
必须保留它 简单,但我们必须
sure that we remembered certain
确保我们记住了某些
things the biggest thing I thought that
事情,我认为对我们帮助最大的事情
helped us was my initials my nickname so
是我的名字缩写,我的昵称,所以
no matter how many times they would ask
无论他们问他多少次
him what's his name he believably said
他的名字,他都可信地说,
because he only knew
因为他
JJ in April the FBI was ready to
在四月份才知道联邦调查局的JJ 准备好
introduce JJ into the
将 JJ 引入行动中
operation he arrived at a hotel carrying
他到达一家酒店,携带着
what was supposed to be a drug payment
$100,000 for the first time Williams and
10 万美元的毒品付款 威廉姆斯和
Davis caught a glimpse of the BigTime
戴维斯第一次瞥见这位 BigTime
dealer their perceptions would be
毒贩 他们的看法
critical the first encounter was in the
至关重要 第一次相遇是在
Sheridan Hotel they were going to stand
谢里登 酒店他们会站在
at a distance and just observe it was
远处观察,这是
another test to see if they were willing
另一个测试,看看他们是否愿意
to do what they were going to do hey I
做他们要做的事情,嘿,我
don't know how it's going work they
不知道事情进展如何,他们
could arrest me right now and take me
现在可以逮捕我并带我
off and you know I'm down you know
离开 你知道我很沮丧你知道
because it supposed to be drug money so
因为这应该是毒品资金所以
uh it was a
呃这是一个
test scaboo told the cops about JJ and
测试骗局告诉警察JJ和
his plan to use New Orleans as a
他计划利用新奥尔良作为
transport hub for his cocaine
他的可卡因生意的交通枢纽
business Davis and Williams carefully
戴维斯和威廉姆斯仔细
studied JJ's every
研究了JJ的每一个
move Jackson was creating his character
杰克逊正在创造他的角色“
Before Their
在他们
Eyes it would become his full-time
眼前”,这将成为他的全职
identity and would have to hold up under
身份,并且必须接受
scrutiny everything depended on what the
审查,一切都取决于
cops thought they had seen and if they
警察认为他们看到了什么,如果他们
believe the cash exchange was
相信现金交易是
genuine the plan
真实的,那么该计划是否
worked the cops were convinced that JJ
有效,警察就会 确信 JJ
was the real
是真
deal the FBI was now poised to take
货后,联邦调查局 (FBI) 准备将“
operation shattered Shield to the next
粉碎之盾”行动提升到一个新的
level
水平,
by the spring of 1994 the FBI's
到 1994 年春天,联邦调查局的“
operation shattered Shield targeting New
粉碎之盾”行动的目标是
Orleans police officers involved in the
参与该市毒品交易的新奥尔良警察,他们
city's drug trade was in
place posing as a drug kingpin named JJ
冒充毒枭 名为 JJ 的
undercover special agent Juan Jackson
卧底特工胡安·杰克逊 (Juan Jackson)
worked with scaboo the drug dealer
与毒贩
turned FBI
变身联邦调查局 (FBI) 的斯卡布 (scaboo) 合作
informed scaboo rented a hotel room for
告知斯卡布 (scaboo) 为
JJ to meet officers l Davis and Sammy
JJ 租了一间酒店房间,以便第一次 [音乐] 会见警官戴维斯 (l Davis) 和萨米·
Williams for the first
威廉姆斯 (Sammy Williams)。
time what's up man what's up that was
Showtime that was a big deal on any
first meeting with any bad guys you know
与任何坏人的第一次会面都是一件大事,你知道
a million things are going through your
一百万件事在你的脑海中闪过,
mind I mean are you going to be
我的意思是,你会
believable is anything going to happen
相信会发生什么
that's going to change their attitude
会改变他们的态度的事情吗?要么
it's either going to work from here or
从这里开始,要么
we're all going to go home playing the
我们 所有人都要回家在
street Savvy drug dealer JJ insisted
街上玩 精明的毒贩 JJ 坚持
that everyone strip to establish trust
要求每个人都脱光衣服以建立信任
sure for this first meeting Jackson
确保第一次见面 杰克逊
didn't wear a wire he didn't need to the
没有戴他不需要的电线
room had been thoroughly wired by the
房间里的音频线路已经由联邦调查局彻底布线
FBI for audio and video
recording then in a bold gamble JJ
然后录制视频,这是一场大胆的赌博,JJ
invited them to search the
邀请他们搜查
room because they were cops Davis and
房间,因为他们是警察 戴维斯和
Williams knew how to find a room
威廉姆斯知道如何找到房间的
wire thatch
电线茅草
[音乐],
but JJ bet his life on the FBI's
但 JJ 把自己的生命押在 FBI 的
technicians the cops never found the
技术人员身上,警察从来没有发现电线
wires
cool JJ was beginning to build trust
很酷 JJ 开始
with the

officers but officers are trained to
警察建立信任,但警察受过训练,可以
sniff out
嗅出
deception you got to think that meeting
欺骗,你必须认为,
with two police officers because of the
因为枪支而与两名警察会面,
guns you also always have to remember
你也必须始终记住
the threat you always have to be
威胁,你必须始终
conscious of the threat
意识到威胁
and remember exactly where they are and
并准确记住 他们在哪里,
what they're going to do and where the
他们要做什么,武器在哪里,
weapons are with the cops convinced for
警察暂时确信,
the moment JJ began to discuss the
JJ开始讨论
proposal approved by case agent Stan
案件代理人斯坦·哈特曼批准的提议,
hatman and he played the role of a big
他扮演了一位
time drug dealer from New York who was
来自纽约的大毒贩。 正在
using new orans as a trans shipment
使用新奥兰作为转运点,
Point simply as a storage point where he
只是作为一个储存点,他
could bring dope in leave it for a while
可以将毒品带入其中,将其放置一段时间,
have it guarded and protected by the
由官员看守和保护,
officers and then thereafter have it
然后将其
shipped out to other points
运送到
unknown for their role JJ promised to
其角色未知的其他地点,JJ 承诺
pay them 500
every day the cops guarded the
每天付给他们 500 美元 守卫
warehouse know I'm Williams and Davis
仓库的警察知道我是威廉姆斯,戴维斯
were enthusiastic about the plan even
对这个计划很热衷,甚至
offering
提供
advice know the cops urged JJ to hire
建议 知道警察敦促 JJ 雇用
Young Drivers give them company uniforms
年轻司机 给他们带
with name tags and put signs on the
姓名标签的公司制服,并在
sides of the trucks to resemble
卡车两侧贴上标牌 为了模仿
legitimate
companies for the FBI the meeting was
FBI 的合法公司,会议是
Flawless okay man the meeting went off
完美的,好吧,会议
without a hitch they bought JJ's a
顺利进行,他们买了 JJ 的,
they believed him completely and they
他们完全相信他,他们
also said the magic word uh cocaine
还说了一个神奇的词,呃可卡因,
which uh got it clearly established on
呃,
tape that we were talking about the
我们正在谈论的磁带上清楚地记录了这一点
officers protecting a drug uh
保护毒品呃
operation from that may meeting the plan
行动的官员们可能会满足计划,
moved
quickly the FBI found a warehouse that
联邦调查局迅速采取行动,在
met their needs far from public View and
远离公众视野和竞争对手毒贩的地方找到了一个满足他们需求的仓库。
rival drug dealers
JJ and scaboo met Davis and Williams for
a walkth
through JJ and scaboo would meet with ly
Davis and Sammy Williams at the
在仓库与 ly Davis 和 Sammy Williams 会面,
warehouse for what we call the pre-deal
进行我们所说的交易前
meet there at that meeting they would
会面,他们会
discuss when the dope was coming in how
讨论毒品什么时候进来,会在
long it was going to stay in in town and
城里停留多久,以及
how much money JJ was going to pay for
JJ 打算花多少钱
the officers to guard the
dope once inside Davis told JJ that he
戴维斯告诉 JJ,他
had half a dozen more officers lined up
还有六名警察排队
to guard the cocaine
看守可卡因
shipments they would work in 10-hour
货物,他们将穿着 10 小时
shift uniform police outside guarding
轮班制服,在外面守卫
payloads of cocaine
inside up to a quar of a million dollars
里面可卡因的有效载荷。
worth in each
lad at that June meeting came the first
在六月的会议上,每个小伙子的价值都达到了百万美元,
big payments from
JT more than $10,000
JT 支付了第一笔超过 10,000 美元的大笔款项,
man everything is going
一切都很
smooth but one aspect of the warehouse
顺利,但仓库计划的一个方面
plan bothered assistant us attorney Al
困扰着美国助理律师阿尔·
Winters basically what we told the
温特斯(Al Winters),基本上就是我们告诉
agents unless we had evidence
特工的,除非我们有证据,
irrefutable evidence that these people
无可辩驳的证据 这些人
knew they were guarding cocaine we
知道他们在看管可卡因,我们
couldn't prosecute
无法起诉
her because the cops stood guard outside
她,因为警察在仓库外守卫,
the warehouse they could later claim
他们后来可以声称
they didn't know that drugs were inside
他们不知道里面有毒品,
I think having some sort of video or
我认为
photog had to find a way to prove
必须找到某种方法来记录毒品 证明
Davis's recruit saw the drug or maybe
戴维斯的新兵看到了毒品,甚至可能是
even his team molded over ways to bring
他的团队制定了将
the drugs into Plain View we need them
毒品带入普莱恩维尤的方式,我们需要他们
to implicate themselves I'll take the
自我牵连,我认为
officers would have to be recorded
必须记录官员
seeing and discussing the
看到和讨论
shipment shipments were delivered to the
货物的情况
warehouse one weekend every month
according to schedule
按照计划,每个月的周末,
then in mid July the FBI sent a shipment
然后在 7 月中旬,FBI 发出了一批货物,
that the guards didn't
而警卫们没有
expect with one load already in the
想到,仓库里已经有一批货物,
warehouse an FBI agent dressed as a
一名装扮成快递员的 FBI 特工
courier brought another
带来了另一批
shipment the driver shocked the guard
货物,司机将
cops by unloading the cocaine in plain
可卡因卸在了仓库里,震惊了警卫警察。
sight this was too overt for Len Davis's
显而易见,这对伦·戴维斯的船员来说太明显了,
crew they didn't want to see drugs at
他们根本不想看到毒品,
all hey Williams get down here they
嘿,威廉姆斯到这里来,他们
didn't want the vehicles outside the
不希望
warehouse unloading drugs and stuff
仓库外的车辆在警察可以看到的地方卸载毒品和其他东西,
where the officers could actually see it
quickly get down here the cops called
很快就到了这里 警察用
Sammy Williams on a cell phone JJ had
手机给萨米·威廉姆斯打电话,JJ
given him Williams called JJ and JJ and
给了他威廉姆斯,叫JJ,JJ,然后
scaboo raced to the
scaboo跑到
warehouse come here come here JJ
仓库,过来,过来,JJ
responded like a hotheaded drug dealer
像个头脑发热的毒贩一样回应,
you arguing with this guy we were
你和这个家伙吵架,我们
actually screaming at each other what
实际上在互相尖叫,
are you doing you know you know where
你在做什么? 你知道吗,你知道
are you whatever and he's observing this
你在哪里吗,他正在观察这一点,
there's a police officer calling Lynn
有一名警察打电话给林恩,
telling him all what's going on and how
告诉他发生了什么事,而且
this doesn't look good right to the cops
这对警察来说看起来不太好,
this whole drug operation was starting
整个毒品行动开始
to look dangerously
看起来非常危险,
unprofessional concerned the driver made
不专业,与司机有关 又打了
another call
一个电话
Samy Williams arrived to straighten out
萨米·威廉姆斯来解决
problem okay okay what I got to deal
问题好吧好吧我要处理什么
with JJ explained it was the driver's
JJ解释说这是司机的
screw he asked that the cops escort the
螺丝他要求警察
van to the city limits right
立即护送货车到城市范围,
away despite the risk the episode
尽管有风险 这一集
worked it showed that the cops knew what
很有效,它表明警察知道
was inside the warehouse right what's
仓库里有什么,
going on to the edge of town all right
镇边缘发生了什么,好吧,
and it was all video just let him
这都是视频,就让他
go but the episode raised doubts for the
走吧,但这一集让警察怀疑,
cops either JJ was an amateur or he was
要么JJ是业余爱好者,要么他是
part of a stin either way they'd be
业余爱好者 无论哪种方式,他们都会
watching him more
更近距离地看着他
closely shattered Shield wore on into
破碎盾牌一直持续到
the summer as all of New Orleans baked
夏天,因为八月份整个新奥尔良的气温都达到了
about 100° out hand in August guarding
100°,守卫
the warehouse proved hard
仓库证明是艰巨的
Duty the cops complained of the wear and
职责,警察抱怨
tear on their engines from running the
他们的引擎磨损 由于在炎热的天气
air conditioning all day in the
下整天开着空调,
heat they wanted a vehicle that was more
他们想要一辆更
comfortable that could also endure the
舒适、也能承受
long hours perhaps a
长时间工作的车辆,也许是一辆
van the officers asked Len Davis to
面包车,警察要求 Len Davis
provide one and Davis brought their
提供一辆,Davis 将他们的
request to
请求提交给
JJ for the investigation it was a huge
JJ 进行调查,这是一个巨大的损失。
break the sweaty cops had just handed
打破汗流浃背的警察刚刚给
the FBI a golden IR
联邦调查局一个绝佳的IR
opportunity it was a stroke of luck one
机会,这是一次幸运的
day Lynn uh approached me and said that
一天,林恩走近我,说
the officers were complaining that uh
警察们抱怨说,呃,他们
they're running their cars in air
的汽车在空调下运行,
condition and the cars are starting to
汽车开始
overheat you know they're burning gas
过热 你知道他们一直在燃烧天然气,
you know on and on and on once we were
一旦我们
able to rent the van and and put the
能够租到货车并将
listing device inside we were able to
清单装置放入里面,我们就能
hear a lot more
听到更多
conversations the FBI quickly filed the
对话,联邦调查局迅速提交了
paperwork to get Court authorized wire
文件,以获得法院授权的
Taps for the van
窃听器 对于货车
technicians carefully installed
技术人员来说,他们精心安装了
state-of-the-art
最先进的
microphones they had to yield top sound
麦克风,他们必须
quality for months with no
在几个月内无需
maintenance the van was a perfect trojan
维护即可提供顶级音质,这辆货车是
horse for getting inside information I
获取内部信息的完美特洛伊木马,我
picked this out myself the shiny new van
自己挑选了这个,闪亮的新货车
made the offic suspicious they wondered
让办公室产生了怀疑 他们想知道
if anyone could have tampered with
是否有人可以篡改
it it ain't nothing wrong with it he
它,这并没有什么问题,他
wanted to know exactly where Davis had
想知道戴维斯到底从哪里
gotten the vehicle I've never seen this
得到了这辆车,我以前从未见过这
vehicle before because JJ had so
辆车,因为 JJ 完全
completely won Davis's trust Davis told
赢得了戴维斯的信任,戴维斯告诉
the cops that he himself had rented the
警察,他 他自己租了这辆
van all
货车,
right he vouched tell it's okay that
他保证告诉他们没关系,可以
calmed their fears I picked it out
平息他们的恐惧,我
myself what do you think Len Davis
自己挑选的,你认为莱恩·戴维斯
didn't want anyone upsetting his flow of
不想让任何人扰乱他的
payments ped the FBI would soon learn
付款流程,联邦调查局很快就会知道
just how ruthlessly Davis guarded his
戴维斯是多么无情地捍卫他的
interests
利益
after 3 months of shattered Shield more
盾牌被击碎三个月后,
and more New Orleans cops came under the
越来越多的新奥尔良警察接受了
FBI's
联邦调查局的
investigation Len Davis and undercover
调查 Len Davis 和卧底
agent JJ met often to discuss drug
特工 JJ 经常会面讨论毒品
shipments and payoffs for police
运输和警察
protection Davis made frequent
保护的报酬 Davis 经常
threats they'll tell you we run this
威胁他们会告诉你我们管理这个
city we do whatever we want to do they
城市我们会做任何事情 我们想要这样做,他们
let me know that very many times
让我知道,很多时候,
if they feel like they want to shut it
如果他们觉得想要关闭它,
down they'll shut it
他们就会关闭它,
down like the
就像
M JJ knew that as long as the money
M JJ 知道,只要资金
flowed he would never shut the operation
流动,他就永远不会关闭
down Davis called the shots for the
戴维斯称之为“ 为
other officers he recruited and set the
他招募的其他警官拍摄照片,并
schedules using his cell
使用他的手机设定时间表,
phone but he complained about his
但他抱怨他的
bill the
phone right I'm going get you a phone so
电话账单,我要去给你买一部手机,所以
JJ offered Davis a new cell phone free
JJ 免费为戴维斯提供了一部新手机,
charge it was one more way the FBI could
这是 FBI 的另一种方式 可以
record the cops knowing involvement and
记录警察知道我参与和
drug trafficking on me man I w't
贩毒的情况,伙计,我什
even the wires the FBI had planted in
至连联邦调查局在仓库货车上安放的电线都没有得到
the warehouse van were paying
回报,
off one night two guards on the
一天晚上,两名
graveyard shift brought prostitutes to
值夜班的警卫把妓女带到货车上,
van the wires picked up everything even
电线把所有东西都捡了起来,甚至是
the cop's sexual indiscretions
when Jenkins heard this she immediately
当詹金斯听到这个消息时,她立即
phoned
打电话给
JJ the situation was a chance to catch
JJ,这是一个让
the cops off
警察失去
balance JJ called Davis to complain and
平衡的机会,JJ打电话给戴维斯投诉,并
to see what they'd get on
想看看他们会得到什么
tape he told Davis he had checked out
录音,他告诉戴维斯他已经检查了
the warehouse and found that the cops
仓库,发现 警察
weren't protecting it JJ wasn't paying
没有保护它 JJ 没有付钱给
cops to have sex he ordered Davis to
警察做爱 他命令戴维斯
straighten things out
解决问题
Davis arrived in a
戴维斯
fury his henchmen were threatening to
愤怒地到达,他的追随者威胁要
ruin his whole
毁掉他的整个
operation Lynn was upset Lynn was a
行动 林恩很沮丧 林恩是一个
businessman through through Lynn wanted
彻头彻尾的商人 林恩希望
it to work exactly one way and he was
事情能成功 完全是这样,他
really upset that I was upset and uh he
真的很沮丧,因为我很沮丧,呃,他
got up he got up he came out there and
站起来,他站起来,他出来了,
and just kicked everybody out you got a
然后把所有人都踢出去了,你有
problem man JJ's call brought Davis down
问题,JJ的电话让戴维斯
on them
对他们
hard but the episode triggered deep
很严厉,但这一事件引发了人们的深深
suspicions among the dirty
怀疑 那些肮脏的
cops they now felt sure that JJ was the
警察,他们现在确信 JJ 是
problem and believed they could run the
问题所在,并相信他们自己可以
operation better
更好地开展行动
themselves they discussed ways to kill
他们讨论了杀死
JJ we got to do something their plans
JJ 的方法,我们必须做点什么,当我听到这些对话时,他们的计划
alarmed agent Karen
惊动了探员凯伦·詹金斯 (Karen Jenkins),因为
Jenkins when I heard those conversations
were they were threatening to do harm to
他们在威胁 伤害
our undercover agent it sent a chill
我们的卧底特工,这让
down my spine it scared me um before I
我脊背发凉,吓坏了我,嗯,在我
came to New Orleans I had worked with JJ
来新奥尔良之前,我曾
in another office so I knew him
在另一个办公室与 JJ 一起工作,所以我认识他,
personally and I was very
concerned despite the threats to his
尽管
life JJ was Resolute keeping the cops
JJ 的生命受到威胁,但我非常担心 坚决让警察
engaged with plans to further expand the
参与进一步扩大
operation he promised Davis that the
行动的计划,他向戴维斯保证,
largest shipment would arrive before
最大的一批货物将在圣诞节前到达,
Christmas
after that he would move the deliveries
之后他会将货物转移
to another part of the
到城市的另一个地方,
city I'm talking about you that all the
我说的是你,
time JJ had to draw out more evidence on
JJ一直必须抽签 在
tape without making Davis
没有让戴维斯
suspicious he was very
怀疑的情况下,他在磁带上找到了更多证据,他非常
careful he watched everything he paid
小心,他观察了
attention to everything I
一切,他注意了我
said there were conversations where we
所说的一切,我们
talk and I'd use the word cocaine he
交谈时,我会使用可卡因这个词,他
would count the times I used he would
会计算我使用的次数,他会
tell me Jay you said cocaine five times
告诉我杰伊,你 杰伊说了五遍可卡因,
Jay you said kilos five
你说了五公斤,
times so I had to be
所以我必须
careful at the same time Pon and his
同时小心,庞和他的
team had to diffuse another plot they
团队必须散布另一个阴谋,他们
over the cops were threatening to kill
因为警察威胁要杀死
the criers and steal the
喊叫者并偷走
cocaine the agents scrambled delivery
可卡因,特工们打乱了交货
times and mapped new routes to and from
时间并绘制了地图 进出仓库的新路线
the warehouse to keep the cops off
让警察失去
balance agent with so many dirty cops
平衡 特工有这么多肮脏的警察,
the FBI couldn't make a clean sweep from
联邦调查局无法从
the outside alone agents would need
外部一网打尽,特工需要
someone powerful in the police force to
警察部队中的一个强大的人来
be a strong
成为强大的
Ally despite the danger of leaks they
盟友,尽管存在危险 泄密事件后,他们
decided to seek help from within the New
决定向新奥尔良警察局内部寻求帮助
Orleans Police
Department October 1994 brought fresh
1994 年 10 月,
changes to New Orleans in a new police
新奥尔良警察局
chief Richard
局长理查德·
Pennington so how do you like our first
彭宁顿 (Richard Pennington) 上任,给新奥尔良带来了新的变化。
Pennington was an outsider from
Washington DC hired in the hopes of
reforming the Crescent City's crooked
城市里不诚实的
forceing in actually why don't you have
强行进入,为什么你不
a have a seat the FBI invited the new
坐下来联邦调查局邀请新
chief for a meeting news is not all
任局长开会,消息并不全是
goodal then Haden introduced
好消息,然后哈登
JJ he informed Pennington that operation
介绍了JJ,他告诉彭宁顿,
shattered Shield was uncovering
粉碎神盾行动正在揭露
corruption deep in the force that he was
他所在部队深处的腐败行为。 即将以
about to head name
isab his cooperation would be critical
伊萨为首,他的合作对于新奥尔良街头
for the success of operation shattered
粉碎盾牌行动的成功至关重要
shield on the streets of New Orleans
Davis and Williams were still on active
戴维斯和威廉姆斯仍在
duty cruising their
他们的
territory Len Davis had a long list of
领地巡航现役 伦·戴维斯在第一轮比赛中收到了一长串
public complaints against
针对他的公众投诉
him during their rounds one night that
October Davis and Sammy Williams
十月的那个晚上,戴维斯和萨米·威廉姆斯在
patrolled the desire housing
欲望住房
project hey seeing the pair of cops
项目巡逻,嘿,看到两名警察
approach two youths took flight
接近,两名青少年逃跑了,
Williams chased one teenager down
威廉姆斯追赶一名青少年,用棍棒殴打
bludgeoned him and left him bleeding in
他,让他在
street at that moment Kim Groves the
街上流血,当时
victim's Aunt decided that police had
受害者的阿姨金·格罗夫斯决定 警察对
terrorized their neighborhood long
他们的邻居进行了足够长时间的恐吓,
enough who's pay the bill the next day
第二天谁来埋单
grov a 32-year-old mother of three filed
一位 32 岁的三个孩子的母亲
a complaint against Len Davis and his
对 Len Davis 和他的伴侣提出了投诉,
partner
she cited the pair for police
她引用了这两人的警察
violence an officer alerted Davis about
暴力行为 一名警官向 Davis 发出了有关
the complaint do you want to know his
投诉的警告,你想要吗 知道他的
name oav do you know him yeah this is
名字 oav 你认识他吗 是的,这
definitely assistant us attorney Mike
绝对是美国助理律师迈克·
McMahon saw the
麦克马洪 (Mike McMahon) 看到的
report she reported not only Samy
报告,她不仅报道了实施
Williams who did the actual brutality
实际暴行的萨米·威廉姆斯 (Samy Williams),
but Len Davis as well who who had
还报道了与
nothing to do with that pistol whipping
手枪鞭打无关的伦·戴维斯 (Len Davis),
and uh at that point uh Len Davis came
嗯 那一点,呃,伦·戴维斯
um
enraged for Davis Grove's complaint came
对戴维斯·格罗夫的投诉感到愤怒,因为戴维斯·格罗夫的投诉发生
at the worst possible time it would
在最糟糕的时候,它会
bring unwanted attention just as the new
引起不必要的关注,就在新
police chief was coming on
警察局长即将
board I know what I'm going to do I'm
上任时,我知道我要做什么,我
going get Len Davis vowed to get
会让伦·戴维斯发誓 在
revenge the same day that Kim Groves
金·格罗夫斯
filed her complaint Richard Pennington
提出申诉的同一天,理查德·彭宁顿
was sworn in as New Orleans new chief of
宣誓就任新奥尔良
police that marked the start of
警察局长,这标志着
shattered Shield's Final Phase the shift
破碎的盾牌最后阶段的开始,即
from an FBI effort to a partnership with
从联邦调查局的努力转向与一个
a city desperate to clean
急于清理
house that very night agent Jenkins
房屋的城市合作, 当天晚上,特工詹金斯
recorded several conversations that
录制了几段对话,这些对话
would show just how rotten some of the
可以显示出这座
city's men in blue had
城市的一些蓝衣男人有多么腐败
become the first call was cryptic hours
成为彭宁顿宣誓就职几个小时后的第一个电话是神秘的,
after Pennington was sworn in Len Davis
伦·戴维斯
made a call on his cell
用手机打了一个电话,
phone he gave an order to an unknown man
他下达了命令 一个不知名的人,
I need you to do a
我需要你做
30 yeah the FBI taped the conversation
30 是的,联邦调查局录下了谈话,
but because Davis spoke in modified
但因为戴维斯用修改后的
police code agents didn't know what it
警察代码说话,探员不知道这
meant 14
意味着什么 14
anding you know yeah you do it while
并且你知道,是的,当
they attempted to decipher it agents
他们试图破译它时,探员
recorded a second more disturbing call
记录了第二个对话 更令人不安的是,
this time the unknown man called
这一次,这名陌生男子打电话给
Davis as they spoke a police dispatcher
戴维斯,警方调度员
announced a murder in the desire housing
宣布,欲望住宅
project the victim's name Kim
项目发生了一起谋杀案,受害者名叫金·
Groves when Davis heard the news he
格罗夫斯(Kim Groves),当戴维斯听到这个消息时,他
cried
哭了,“
rocki it was the triumphant Cry of a
罗基”,
killer when he later heard it the call
当他后来听到这个消息时,这是一个杀手得意的呐喊。
shocked assistant us attorney Mike
McMahon as soon as he confirmed the name
当美国助理律师迈克·麦克马洪确认了
of Kim Groves Davis shut off the radio
金·格罗夫斯·戴维斯的名字后,这个电话震惊了他,
and then on the um the wiretap
然后关掉了收音机,然后
conversation uh over the cell phone just
手机上的窃听对话就
exalted in a primal scream of delight
在一声原始的喜悦尖叫声中响起,
that indeed Kim Groves uh was
金·格罗夫斯·戴维斯确实是
dead when agents reviewed the tapes and
当探员审查录音带并
checked the phone records they
检查电话记录时,他们
discovered that the man who spoke to
发现与戴维斯通话的人
Davis was Paul
是保罗·哈迪·戴维斯 (Paul Hardy
)
Hardy Davis had asked Hardy for a 30 a
戴维斯曾向哈迪索要 30 号
police code normally used to report a
警察代码,通常用于报告
homicide but that night Davis used it as
凶杀案,但那天晚上戴维斯将其用作 谋杀
an order for the murder of Kim
金布罗夫的命令正在
brov canvasing the projects agents
调查该项目,特工们
quickly learned that Hardy is a known
很快得知哈迪是一种已知的
drug a small gang
毒品,一小群
of with the help of two acces Hardy
在两名特工的帮助下,哈迪
acted quickly
迅速
coldly and for just $300
冷酷地采取了行动,只花了 300 美元,
as he sped away over a bridge Hardy
当他飞驰过桥时,哈迪
threw the barrel of the gun into the
扔掉了毒品的桶。
canal and handed the body of the gun to
an accomplice for
safekeeping what's up man when the FBI
当联邦调查局
realized Davis's role in the murder
意识到戴维斯在谋杀案中所扮演的角色时,
agents grew more concerned for JJ's
特工们越来越担心JJ的
safety JJ met with Davis soon afterward
安全,不久之后JJ会见了戴维斯,
he looked carefully for signs that Davis
他仔细寻找戴维斯
was anxious or
焦虑的迹象,他将枪放入运河并将枪身交给同谋保管。 或者
upset yeah what's up he saw none the
心烦意乱,是的,发生了什么事,他没有看到
murder of Kim Grove seemed to have
金·格罗夫的谋杀案,
relaxed
Davis look let me call you back JJ still
戴维斯看起来让我给你回电,JJ仍然
had to play his part the role of a drug
必须扮演毒枭的角色,
lord though uneasy he was careful not to
尽管他感到不安,但他小心翼翼地不
talk about the murder work for you
谈论谋杀工作
thanks a lot I wanted to ask a lot of
非常感谢你,我想问很多
questions about it I couldn't only thing
关于这件事的问题,我不仅
I'd ask him was anything different
想问他,
happening since the last time I was here
自从我上次来这里以来发生了什么不同的事情,
he said no and we went on just like
他说没有,我们继续前进,就像什么
nothing ever
都没
happened is he a cold blooded killer I
发生过一样 一个冷血杀手,我
could probably do you in a minute yeah
可能会在一分钟内干掉你,是的,
having seen what Davis and his cops
看到戴维斯和他的警察
could do JJ had every reason to believe
能做什么,JJ有充分的理由相信
that he could be
他可能是
next He was unaware that they were
下一个,他不知道他们
already planning ways to kill him
已经在计划杀死他的方法,
man days after Len Davis ordered the
几天后伦·戴维斯 下令
murder of Kim Groves the FBI learned of
谋杀金·格罗夫 联邦调查局获悉
more threats by Davis's
戴维斯手下的更多威胁
men a New Orleans police officer
一名新奥尔良警官
assisting an operation shattered Shield
协助粉碎盾牌行动
received an anonymous
收到匿名
threat it came with Kim Grove's
威胁 随金·格罗夫的
obituary the message was
讣告一起发出的消息 很
clear death would come to those who
明显,那些谈论哈登的人将会死亡
talked
Haden we're in trouble that day Stan
那天,斯坦·
Haden learned of still more threats
哈登(Stan Haden)了解到
against JJ and the other agents okay
针对 JJ 和其他特工的更多威胁,好吧,
agent Jenkins had recorded five cops at
特工詹金斯(Jenkins)在仓库记录了五名警察
the warehouse plotting to kill the
密谋杀死
couriers and JJ and oh
快递员和 JJ,哦,是
yeah then they would steal the cocaine
的,然后他们会偷可卡因
and sell it themselves wills
并自己出售,遗嘱
and hadon had no choice the FBI had to
和哈登 没有选择,联邦调查局必须在为时已
wrap up the operation before it was too
晚之前结束行动
bottom line is once we realized that uh
底线是,一旦我们意识到
the lives of our undercover agents at
我们的卧底特工的生命面临
serious risk uh then we had to react to
严重危险,那么我们就必须
it we had to do something the FBI needed
对此做出反应,我们必须做联邦调查局需要做的事情
to move up their plans for the big
shipment JJ had promised to Davis a
JJ 向戴维斯承诺
cocaine shipment so large that it would
运送可卡因,数量如此之大,以至于
require a half dozen more cops to guard
需要六名警察来
it but Haden needed a location
守卫,但哈登需要一个
unfamiliar to the cops a place where the
警察不熟悉的地点,一个
FBI could mobilize
联邦调查局可以
quickly he and his team scouted the
迅速动员他和他的人的地方。 团队侦察了
Marty gr truck stop on allean fields
位于 allean fields Avenue 的 Marty gr 卡车停靠站,
Avenue the spot had good Highway access
该地点有良好的高速公路通道,
it also posed little risk to the public
in the event of a
在发生
shootout the cocaine would arrive on an
枪战时对公众构成的风险也很小,可卡因会通过
18-wheeler then be loaded into cars and
18 轮卡车到达,然后装载到汽车中并由
escorted by the cops out of the
警察护送
city every detail had to be mapped
out the plan would require the
coordination of 85 agents positioned
strategically along the routes
when Davis put out the word about a huge
当戴维斯宣布
November 18th shipment he enticed new
11 月 18 日运送大量可卡因来吸引新招募的
recruits as a load of cocaine worth a
人员时,该计划需要协调战略性地部署在路线沿线的 85 名特工。
quarter of a million dollars arrived
一百万美元抵达
Davis Williams and their crew stood
戴维斯·威廉姆斯,他们的工作人员做好了
ready as
准备,作为
protection agents posing as drivers move
保护人员冒充司机将
the shipment
货物
from the command center Haden and
从指挥中心转移出去,哈登和
Jenkins kept watch of the whole
詹金斯密切关注着整个
operation there were hundreds of ways
行动,
the truck stop scenario could go
卡车停靠场景有数百种可能
wrong with the undercover agents lives
出错的方式。 卧底特工生活
on the line there was no margin for
在一线,没有
error the cocaine was divided in two
犯错的余地,可卡因被分成两份,
Locs Williams escorted one Davis
洛克·威廉姆斯护送一个,戴维斯
followed the other
跟着另一个,
they shephered the couriers to the edge
他们把信使带到
of town shielding them from other drug
城镇边缘,保护他们免受其他
gangs and from the
贩毒团伙和
law to make it easier for our
法律的侵害,使他们更容易 我们的
surveillance we had one of the uh
监视,我们让一辆呃
Courier cars go to the East and one go
快递车去东边,一辆
to the West because we had two complete
去西边,因为我们有两个完整的
surveillance teams operating
监视小组
simultaneously and we didn't want the
同时行动,我们不希望两个人互相
two to get crossed up with each other
交叉,
the operation went off without a hitch
行动在没有任何信息的情况下就开始了。
six additional cops were videotaped in
另有六名警察在贩毒行为中被录像,
the act of drug
trafficking the FBI was about to enter
联邦调查局即将进入
the last phase of shattered Shield
粉碎盾牌逮捕腐败警察的最后阶段,这些
arresting the corrupt cops who would
警察会
kill anyone who opposed
杀死任何反对
them
他们的人
FBI after the big truck stop operation
联邦调查局在大卡车拦截行动后
FBI agents moved quickly on the murder
联邦调查局特工迅速采取行动调查谋杀案
of Kim
Kim
Groves they searched the house of the
Groves 他们搜查了
Hitman Paul
杀手 Paul
Hardy there agents found an unauthorized
Hardy 的房子,特工在那里发现了一份未经授权的
copy of a guide to police
警察密码指南副本,该密码与
codes the same codes that Davis used
戴维斯下令谋杀 Grove 1079 时使用的密码相同。
when he ordered Grove's murder
1079 another search at the home of one
of Hardy's accomplices turned up the
murder weapon a 9mm
凶器 一把 9 毫米
handgun the two investigations shattered
手枪 [音乐] 两项调查打碎了
shield and the murder were closing at
盾牌,谋杀案同时结束
the same time
for the ring leaders the FBI took no
犯罪团伙头目 FBI 不放过任何
chances agents came to Len Davis's house
机会 第二天,当 Len Davis 下班时,探员来到了他的家
the next day when he was off dut look
ain't
还没
done hands look I'm a police officer man
完,看我是一名警察,一名戴着
on to the thug with a badge was arrested
徽章的暴徒
on federal drug charges and for the
因联邦毒品指控而被捕,并因谋杀
murder of Kim
gr for Davis's partner Sammy Williams
戴维斯的搭档萨米·威廉姆斯而被捕,
agents would use different
特工们将使用不同的
approach Haden wanted to flip Williams
方法哈登希望将威廉姆斯翻转
to the prosecution
到 检
side at that point it
方当时就
worked and they decided okay let's uh
成功了,他们决定好吧,让我们呃再
throw another curveball in then let's
扔一个曲线球,然后让我们
let bring
把胡安带进来,
Juan so they brought me into the door
所以他们把我带进了门,
and I introduced myself especially to
我向
Juan Jackson the
联邦调查局胡安·杰克逊做了自我介绍,
FBI you can see the the color leave his
你可以看到他脸上的颜色离开了
face his world just can't crashing down
他的世界
Sammy Williams turned govern
萨米·威廉姆斯(Sammy Williams)成为了政府
witness his testimony would later prove
证人,他的证词后来被证明
crucial for getting
对于
convictions Haden and his team had no
定罪至关重要,哈登和他的团队没有
time to
时间可以
lose before news of Davis and William's
浪费,在戴维斯和威廉
arrests could spread they had to deliver
被捕的消息传开之前,他们必须将
the rest of the gang to Justice dozens
团伙的其余成员交给数十名司法人员。 身穿制服的
of armed men in
武装人员
uniform the strategy we were to employ
我们采取的策略
was to arrest Lind Davis on December the
是在 12 月 5 日逮捕林德·戴维斯,
5th and then uh on December the 6th we
然后呃在 12 月 6 日,我们
had all of these officers appear before
让所有这些警官出现在
Federal grand jury and then on December
联邦大陪审团面前,然后在 12 月
7th the grand jury ordered all these
7 日,大陪审团命令所有这些
officers to come to the FBI office to
警官 来到 FBI 办公室
give handwriting
提供笔迹
exemplars Len Davis's recruits arrived
样本 莱恩·戴维斯 (Len Davis) 的新兵来到
at the FBI's office to give handwriting
FBI 办公室,
samples for analysis together with 60
与 60 名
fellow
officers since the drug ring involved no
警官同事一起提供笔迹样本进行分析,因为贩毒团伙没有
written records and so many officers
书面记录,而且很多警官都
provided writing Cent
提供了笔迹,以供分析。
the crooked cops suspected
nothing like the others before it the
与之前的其他人一样,
FBI's Roose
联邦调查局的卢斯一一
worked one by one more than a dozen
dirty cops of New Orleans were
arrested I need your that that was a
逮捕了十多名新奥尔良的肮脏警察,我需要你,这是一种
safe way to do it because obviously all
安全的方法,因为显然所有
of these officers were armed and they
这些警察都携带武器,他们
were facing very serious charges and and
面临着非常危险的情况。 严重指控,
that was a way to do it to avoid any
这是一种避免任何
potential for uh any Bloodshed or any
潜在的流血事件或法庭上官员任何
unwanted uh
不必要的
um resistance by the
抵抗的方法,
officers in court the FBI's recordings
联邦调查局的录音为
build a solid case against the officers
这些官员提供了坚实的证据,
are you aware we have the videos and
你知道吗,我们有视频和
audio tape spoke louder than the code
录音带 说话的声音比
words and erased all doubts that jurors
暗语更大,消除了陪审员
might have had agent Karen Jenkins knew
可能让特工凯伦·詹金斯知道证据确凿的所有疑虑,
the evidence was strong the jury was
陪审团
able to hear for themselves what the
能够亲耳听到
officer said they were able to see for
警官所说的话,他们能够
themselves what they were doing because
亲眼看到他们在做什么,因为
of the videos that we had that wasn't me
这些视频 我们发现那不是我,也
it could have been
可能是
anybody as prosecutor Al Winters had
任何人,正如检察官阿尔温特斯
predicted early in the investigation
在调查初期所预测的那样,
Davis tried to talk his way out of it
戴维斯试图用自己的方式摆脱这一切,
all police officers know what that is
所有警察都知道那是什么,
it's a
homicide even after all the safeguards
即使
we took Davis's defense at the trial was
我们采取了戴维斯的所有防护措施,这也是一起凶杀案 审判中的辩护是,
that he was conducting his own
他正在进行自己的
undercover operation that uh it was not
卧底行动,呃,这并不是
really done according to the book but
真正按照书本进行的,但
you know he was a a poor uh uh cop and
你知道他是一个可怜的呃呃警察,
didn't have a lot of training but he was
没有接受过很多训练,但他
trying to conduct his own undercover
试图进行他的卧底行动。 戴维斯自己的卧底
operation
行动
Davis never admitted any wrongdoing he
从未承认有任何不当行为,他
didn't need
不需要
to the audio and videotape spoke for
录音和录像带来说明
themselves we were faced with a prospect
一切,我们面临着对
of convicting those sworn to protect
那些发誓保护
them the citizens of the jury listened
他们的人定罪的前景,陪审团的公民
intently the tapes were were chilling
聚精会神地听着录音带,
and as those tapes were played uh the
这些录音带令人不寒而栗 呃,当陪审团做出裁决时,
courtroom was as silent as as a
法庭像大教堂一样安静,是的,法官大人,
cathedral as the jury reached the
verdict
yes your honor we have will the
我们将被告请
defendant please
stand the jury deliberated just 15
出庭,陪审团审议了 15
minutes we the jury find the defendant
分钟,我们陪审团认定被告犯有
guilty of murder in the first degree and
一级谋杀罪,
hereby sentence the defend Len Davis was
特此判决 辩护律师伦·戴维斯 (Len Davis)
sentenced to death for his role in Kim
因其在金·格罗夫 (Kim Grove) 谋杀案中所扮演的角色而被判处死刑,
Grove's murder which was later commuted
后来
to
life in two other trials Davis and his
在另外两项审判中被减刑为无期徒刑。 戴维斯和他的
co-conspirators received 18 convictions
同谋
for drug

trafficking 15 officers were headed for
贩毒被定罪 18 名。 15 名警察
prison because he cooperated with
因与
prosecutors Sammy Williams was sentenced
检察官萨米·威廉姆斯 (Sammy Williams) 合作而入狱。 被判处
to just 5 years he would never again a
5 年徒刑 他再也不会佩戴
badge add that you have irrevocably
徽章 补充说你已经不可挽回地
stained that uniform you once wore but I
弄脏了你曾经穿的那件制服 但我
must reluctantly recognize that other
必须不情愿地承认其他
crimes can only be solved with
罪行只能通过
cooperation of people like you Court
像你这样的人的合作才能解决 法院
dismissed
for The Big Easy Haden's case brought a
因大易哈登的案件而被驳回
long hard look in the mirror you know I
仔细照照镜子你就知道我
think that the City of New Orleans has
认为新奥尔良市对
been very tolerant of all sorts of of um
各种呃行为非常宽容,这些行为
conduct uh which might be considered
improper in other parts of the country
在这个国家的其他地方可能被认为是不恰当的,
it's part of the culture here and I'm a
这是这里文化的一部分,我是
Louisiana native uh but I think this was
路易斯安那人,呃,但我认为这对
a wakeup call to the citizens of New
新奥尔良公民来说是一个警钟,他们知道
Orleans that there was a serious problem
within the NPD and that problem had to
NPD 内部存在严重问题,这个问题必须得到
be addressed you know you take an oath
解决,你知道你宣誓了,
and I think that when you do that uh
我认为当你这样做时,呃,就会
there's no excuse uh for anything else I
有 没有任何借口呃,我
think we helped I I think that uh now
认为我们帮助了我我认为呃现在
their focus is different I think hiring
他们的重点不同了我认为招聘
I think pay scale I think everything
我认为工资标准我认为
about what the New Orleans Police
新奥尔良警察局的一切
Department is about is
different under Chief Pennington the New
在彭宁顿局长的领导下都不同了
Orleans Police Department revamped its
新奥尔良警察局对其进行了改组
practices and fired more Rogue cops
做法并解雇了更多流氓警察
The Big Easy had cleaned
大容易已经清理了
house the department and the FBI
房屋 部门和联邦调查局
continue to work together to bring
继续合作,为
Justice to the city's
城市
streets organized crime tore through the
街道伸张正义 有组织的犯罪席卷了
suburbs of Chicago leaving violence and
芝加哥郊区,留下了暴力和
corruption in
腐败的
its prominent officials were seduced by
显要官员受到诱惑
greed and
贪婪和
power doing whatever was necessary to
权力不惜一切代价
protect their interest
保护自己的利益
s everyone was on the table FBI sear
每个人都在讨论联邦调查局
call on the FBI to weed out the
呼吁联邦调查局铲除
corruption and to find the killer of an
腐败并找到杀害无辜妇女的凶手
innocent woman